\input texinfo @c -*- mode: texinfo; coding: iso-2022-7bit -*- @c %**start of header @setfilename emacs-w3m-ja.info @settitle Emacs-w3m -- an Emacs interface to w3m -- @c %**end of header @documentlanguage ja @include version.texi @synindex pg cp @copying Copyright @copyright{} 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 @w{TSUCHIYA Masatoshi} @quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 2 or any later version published by the Free Software Foundation. この文書を、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許 諾契約書第 2 版またはそれ以降の版のうちどれかの定める条件の下で複製、配 布、あるいは変更することを許可します。 This document is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. この文書は有用であることを願って頒布されますが、@emph{全くの無保証} です。 @emph{商業可能性} の保証や @emph{特定の目的への適合性} は、言外に示され たものも含め全く存在しません。詳しくは GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧 ください。 You should have received a copy of the GNU General Public License along with this document; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. あなたはこの文書と共に、GNU 一般公衆利用許諾契約書の複製物を一部受け取っ たはずです。COPYING ファイルを参照してください。もし受け取っていなければ、 フリーソフトウェア財団まで請求してください (宛先は the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)。 @c 日本語訳は八田さんの文章 @c を参考にしました。 @end quotation @end copying @dircategory GNU Emacs Lisp @direntry * Emacs-w3m-ja: (emacs-w3m-ja). An Emacs interface to w3m (Japanese) @end direntry This file documents emacs-w3m, an Emacs interface to w3m. このファイルは Emacs で動く w3m のインタフェースである emacs-w3m に関す る説明書です。 This edition is for emacs-w3m version @value{VERSION}. この版は emacs-w3m バージョン @value{VERSION} に対応します。 @finalout @titlepage @sp 10 @title Emacs-w3m ユーザマニュアル @subtitle An Emacs interface to w3m for emacs-w3m version @value{VERSION} @author Emacs-w3m 開発チーム @page @vskip 0pt plus 1filll @insertcopying @end titlepage @contents @node Top @top Emacs-w3m ユーザマニュアル @flushright Emacs-w3m 開発チーム @end flushright この文書は emacs-w3m バージョン @value{VERSION} に対応します。 @ifnottex @insertcopying @end ifnottex @menu * Introduction:: はじめに * Getting Started:: Emacs-w3m を使い始めるのはとっても簡単 * Basic Usage:: 基本的な使い方 * Pretty Good Features:: たくさんのすぐれもの * Customizable Variables:: デフォルトのままでも結構良いと思うけれど * Hooking into MUAs:: メール/ニュースリーダーで使う * Frequently Asked Questions:: 必ず答があるとは限らない * Known Problems:: あなたならきっと解決できる * Shimbun Library:: ウェブ上の新聞を読むための道具 * Tips:: Emacs-w3m を使う洒落た小物たち * Mailing List:: メーリングリスト、バグリポート * Emacs-w3m Functions:: Emacs-w3m の関数の詳しい説明 * External Packages:: お仲間のパッケージたち * Authors:: このマニュアルを書いた人たち * Index:: 索引 @detailmenu --- 項目の詳細なリスト --- Getting Started * Required Emacs Version:: どんなバージョンの Emacs で使えるの? * You Need w3m:: w3m を使います: emacs-w3m が速いわけ * Other Requirements:: Emacs-w3m を動作させるのに必要なもの * Installing Emacs-w3m:: Emacs-w3m をインストールする * Non-UNIX-like systems:: 非 UNIX 系環境でのインストール * Minimal Settings:: 設定しなければならない最低限のもの Basic Usage * Browsing Web Pages:: ネットサーフィンしよう! * Inline Images:: 画像表示を ON/OFF する * Tracing History:: 時空を遡る * Managing Bookmarks:: ぼくの/わたしのお気に入り * Using Tabs:: みんなタブが好きだよね * Working with buffers:: バッファを作る/消す/移動する * Downloading:: ファイルをダウンロードする * Submitting Forms:: HTML フォームに記入する * HTML File Information:: ウェブページ作りとハックのお手伝い Pretty Good Features * Using Search Engines:: 使いやすいウェブ検索 * Grouping URLs:: 一つの URL で複数のウェブページを見る * Weather Information:: 明日の天気は晴れでしょう * Using Antenna:: アンテナを張り巡らそう * Showing Directory Tree:: ディレクトリの木構造を表示する * Viewing Perl Documents:: Perl のドキュメントを見る * Using Namazu:: Namazu でファイルを検索する * Octet:: application/octet-stream データを見る * Frame Local Buffers:: 多数のセッションをフレームでグループ分けする * Session Manager:: セッションの保存と読みこみ Customizable Variables * General Variables:: 一般的な変数 * Image Variables:: 画像に関連した変数 * Form Variables:: フォームに関連した変数 * Cookie Variables:: クッキーに関連した変数 * Bookmark Variables:: ブックマークに関連した変数 * Search Variables:: ウェブ検索に関連した変数 * Weather Variables:: 天気予報に関連した変数 * Dtree Variables:: dtree に関連した変数 * Antenna Variables:: アンテナに関連した変数 * Perldoc Variables:: Perldoc に関連した変数 * Namazu Variables:: Namazu に関連した変数 * Octet Variables:: Octet に関連した変数 * Session Manager Variables:: セッションマネージャに関連した変数 * Hooks:: フック * Other Variables:: その他の変数 Hooking into MUAs * Gnus:: Gnus で HTML メールを読む * Mew:: Mew で HTML メールを読む * SEMI MUAs:: @acronym{SEMI} MUA で HTML メールを読む * VM:: VM (vieW maiL) は Wanderlust にあらず Frequently Asked Questions * General FAQ:: 一般的な質問 * Trouble FAQ:: トラブル * Shimbun FAQ:: Shimbun に関する質問 Known Problems Shimbun Library * Nnshimbun:: Gnus をウェブブラウザにする! * Mew Shimbun:: Mew で新聞を読む * Shimbun with Wanderlust:: Wanderlust で新聞を読む * Shimbun local mode:: 新聞の取得にシェルスクリプトを使う * Shimbun Sites:: 新聞が読めるサイト * Shimbun Basics:: 新聞モジュールの作り方 Tips Mailing List Emacs-w3m Functions @end detailmenu @end menu @node Introduction @chapter はじめに @cindex Introduction @uref{http://www.cs.indiana.edu/elisp/w3/docs.html, Emacs/W3} は、かつて は Emacs 上で動作する最もポピュラーな web ブラウザーでした。しかし動作が 非常に遅かったので、私たちはそれに代わる速いものを欲しました。一方、 @uref{http://w3m.sourceforge.net/, w3m} というページャーがありました。そ れはページャーでしたが、テキストモード WWW ブラウザーとして使うことがで きたので、私たちは w3m への Emacs インターフェースの開発を始めました。 すばらしい w3m プログラムを開発してくれた伊藤彰則さんと w3m チームのみな さんに、格段の感謝を捧げます。さらにコメント、提案およびバグの修正をして くれたすべての人々に感謝します。たとえ問題があっても、責任はすべて私た ち (emacs-w3m 開発チーム) にあります。もっとも、保証はまったくありません が。Emacs-w3m は 2000年6月に土屋雅稔によって創始されました。 @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/, Emacs-w3m の公式ページ} も併せてご覧 ください。 @node Getting Started @chapter Emacs-w3m を使い始めるのはとっても簡単 @cindex Getting started @cindex Starting up ひょっとすると、あなたのシステムには emacs-w3m がすでにインストールされ ているかもしれません。その場合、あなたはこの項を読み飛ばして、直ちに使い 始めることができます。そんな幸運に恵まれなかったならば、emacs-w3m のイン ストールの仕方を会得するために、読み続けてください。 @menu * Required Emacs Version:: どんなバージョンの Emacs で使えるの? * You Need w3m:: w3m を使います: emacs-w3m が速いわけ * Other Requirements:: Emacs-w3m を動作させるのに必要なもの * Installing Emacs-w3m:: Emacs-w3m をインストールする * Non-UNIX-like systems:: 非 UNIX 系環境でのインストール * Minimal Settings:: 設定しなければならない最低限のもの @end menu @node Required Emacs Version @section どんなバージョンの Emacs で使えるの? @cindex Possible Emacs versions 以下に挙げたいろいろなバージョンの Emacsen で emacs-w3m を動作させること ができます。 @table @samp @item Emacs 21.1 以上 追加のパッケージは不要です。 @item XEmacs 21.x 第一に、emacs-w3m は XEmacs 21.4.17 以上、および XEmacs 21.5-b19 以上だ けをサポートすることに注意してください。加えて、@file{timer-funcs.el} を 含む最新の xemacs-base パッケージをインストールしておく必要があります。 @acronym{APEL} パッケージと @samp{gifsicle} プログラムが必要です。さらに、 @samp{mailto} url を解析するための @file{rfc2368.el} モジュールをインス トールしておいた方が良いでしょう (@pxref{Other Requirements})。 @item Emacs 20.x, Emacs 19.34 (含 Mule 2.3) これらの Emacs を emacs-w3m はサポートしません。 @end table GNU Emacs の開発版を使っているのであれば、おそらく CVS 版の emacs-w3m を 使わなければならないでしょう。その場合には、メーリングリストに参加するこ とを強く勧めます (@pxref{Mailing List})。 @node You Need w3m @section w3m を使います: emacs-w3m が速いわけ @cindex w3m Emacs-w3m は外部コマンド w3m を、ウェブコンテンツを取得するためのバック エンドとして、または HTML の描画エンジンとして使用します。非同期動作によっ て高速な Emacs ウェブブラウザを実現することができたのは w3m のおかげです。 あなたは最新の w3m をインストールしなければなりません。それは以下の場所 で取得できます: @uref{http://prdownloads.sourceforge.net/w3m/} @node Other Requirements @section Emacs-w3m を動作させるのに必要なもの @cindex @acronym{APEL} package @cindex Gifsicle program @cindex ImageMagick package @cindex @acronym{FLIM} package @cindex Mule-UCS package @cindex codepage-ex @cindex rfc2368.el 使用している Emacs のバージョンによっては、サードパーティのパッケージが 必要になることがあります。この項では、それらを見つけてインストールするた めの資料を提供します。 @table @samp @item @acronym{APEL} XEmacs に不可欠です。Emacs-w3m を構築する前に @acronym{APEL} をインストー ルしなければなりません。@acronym{APEL} は以下の場所にあります: @uref{http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~tomo/lemi/dist/apel/} @acronym{APEL} XEmacs パッケージ (SUMO に含まれています) のバージョ ン 1.32 より古いものは使えないことに注意してください。もしすでにそのよう な版のパッケージがインストールされているならば、それを更新するか、または 上記のリンクで示した @acronym{APEL} で置き換えるために、以下の命令を使っ てください (新規に @acronym{APEL} をインストールする場合も同じ命令を使う ことができます): @example % rm -fr /usr/local/lib/xemacs/xemacs-packages/lisp/apel % cd apel-10.7 % make install-package XEMACS=xemacs-21.4.x\ PACKAGEDIR=/usr/local/lib/xemacs/xemacs-packages @end example @item gifsicle XEmacs に不可欠です。すべての XEmacs 21.x には、オプティマイズされたアニ メーション gif が正常に表示されなかったり、ある種のインターレース gif を 表示しようとするとクラッシュしてしまう既知のバグがあります。 Emacs-w3m は gif データを XEmacs 21.x で扱える形式に変換するため に、@samp{gifsicle} プログラムを使います。これは次の場所から入手すること ができます: @uref{http://www.lcdf.org/gifsicle/} @item ImageMagick ImageMagick パッケージに含まれている @samp{convert} プログラムがあれば、 emacs-w3m は画像サイズの変更や @samp{favicon} 画像を Emacs が扱えるフォー マットに変換するためにそれを使います。Emacs-w3m は ImageMagick が無くて も動作するでしょうが、インストールすることによってあなたのネットサーフィ ンが豊かなものになるでしょう。ImageMagick パッケージは、以下の場所から手 に入れることができます: @uref{ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/} @samp{favicon} 画像を操作するために、バージョン 5.4.0-5 以降のものを使う ことを推奨します。以前のバージョンも動くかもしれませんが、それらは完全に チェックされていません。 @item @acronym{FLIM} @samp{Shimbun} ライブラリを使うためには @acronym{FLIM} パッケージが必要 です。@samp{Shimbun} ライブラリはウェブ上の新聞を読むための道具類のコレ クションで、Gnus、Mew または Wanderlust とともに使うことができま す。@xref{Shimbun Library}. 使っている Emacs のバージョンにかかわらず、@acronym{FLIM} パッケージに は @acronym{APEL} パッケージが必要であることに注意してください。したがっ て @samp{shimbun} ライブラリを使うには、 @acronym{APEL} と @acronym{FLIM} の両方をインストールしなければなりませ ん。@acronym{FLIM} パッケージは以下の場所にあります: @uref{http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~tomo/lemi/dist/flim/flim-1.14/} @item Mule-UCS XEmacs 21.4 を使うか、または Emacs 21 を使って中国語、日本語、韓国語など のテキストを読む必要があるならば、emacs-w3m が (Unicode システムの代表的 な coding system である) UTF-8 でエンコードされたページを表示できるよう にするために、Mule-UCS Emacs Lisp パッケージをインストールすることを勧め ます。Emacs 21 が Unicode システムを部分的に (例えばラテン・テキストのた めに) サポートし、Emacs 22 以上がそれを完全にサポートすることに注意して ください。Mule-UCS Emacs Lisp パッケージは以下の場所から取得してください: @uref{http://unit.aist.go.jp/itri/itri-gist/ftp.m17n.org/pub/mule/Mule-UCS/test/Mule-UCS-current.tar.gz} (Mule-UCS の公式ページは近い将来 @uref{http://www.meadowy.org/} でオープ ンします。) Emacs-21.2 で利用する場合は、 Mule-UCS に @uref{http://www.m17n.org/mlarchive/mule/200203/msg00000.html, このパッチ} を適用したほうがいいでしょう。 XEmacs 21.4 ユーザ向けには、ここにコンパイル済みのパッケージがあります: @uref{ftp://ftp.xemacs.org/xemacs/packages/mule-ucs-1.14-pkg.tar.gz} (Mule SUMO に含まれているので、加えてさらにこれをインストールする必要は ありません。) @item codepage-ex ヨーロッパのいくつかの web サイトは、@samp{charset=ISO-8859-1} をテキス トのエンコードに指定しているのにもかかわらず、実際に は @code{windows-1252} を使います。それらをデコードするの に @code{iso-8859-1} は不十分なので、emacs-w3m は利用可能な ら @code{windows-1252} を @code{iso-8859-1} のスーパーセットとして使用し ます。Emacs 22 から @code{windows-1252} coding system は組み込まれていま すが、@code{codepage-ex} というモジュールを使うことによって、Emacs 21 で もそれを使えるようにすることができます。以下のページを参照してください。 @uref{http://nijino.homelinux.net/emacs/codepage-ex.html} @item rfc2368.el XEmacs 上で動作させる emacs-w3m が、適切に @samp{mailto} url を解析でき るようにしたい場合にインストールしてください。XEmacs で使うことができ る @file{rfc2368.el} モジュールは、emacs-w3m の配布の @file{attic} ディ レクトリにあります。インストールするには @file{rfc2368.el} ファイル を @code{load-path} が通っているディレクトリにコピーして、以下のコマンド を実行してください: @example % xemacs -batch -vanilla -f batch-byte-compile rfc2368.el @end example @end table @node Installing Emacs-w3m @section Emacs-w3m をインストールする @cindex Installing emacs-w3m Emacs-w3m の取得に関しては公式ペー ジ @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/} を参照してください。すべて準備で きましたか? では始めましょう。 非 UNIX 系のシステム (@samp{configure} を実行できないか @samp{make} コマ ンドが無い、何らかのシステム) に emacs-w3m をインストールするには、この 項を飛ばして次の項 @ref{Non-UNIX-like systems} に行ってください。 @enumerate @item 最初に、配布された emacs-w3m の tarball を以下のように適当な場所で展開し て、先頭のディレクトリに入ってください: @example % tar zxf emacs-w3m-@value{VERSION}.tar.gz % cd emacs-w3m-@value{VERSION} @end example Emacs-w3m を CVS で取得したのならば、@samp{configure} スクリプトを生成す るために (引数無しで) @samp{autoconf} を実行しなければなりません。 @item @samp{configure} スクリプトを実行します。 @example % ./configure @end example @emph{Gnus ユーザへの重要なお知らせ}: 複数のバージョンの Gnus がインストールされている場合 (リリース版と開発版 の Gnus があるかもしれません) は、@code{load-path} にあなたが使うバージョ ンがインストールされているディレクトリ (@file{gnus.elc} ファイルを調べま しょう) を含むようにしてください。以下のように @samp{--with-addpath} オ プションを使うことによって、これを確実に行なうことができます: @example % ./configure --with-addpath=/usr/local/share/emacs/site-lisp/gnus @end example @acronym{APEL}、@acronym{FLIM} または他の何かを、デフォルト の @code{load-path} 以外の標準ではないディレクトリにインストールしてある 場合は、以下のように @samp{--with-addpath} オプションを使ってそれらを指 定しなければなりません (さらに、それに @samp{:} で分けられた Gnus のディ レクトリを含めても構いません): @example % ./configure --with-addpath=/opt/share/apel:/opt/share/flim @end example @item 単に @samp{make} と @samp{make install} を実行します。XEmacs を使ってい る場合は、さらに次の段落も見てください。 @example % make % make install @end example すべての Lisp ファイルと info ファイルが適切なディレクトリにインストール されるでしょう。 さて、あなたはどんなファイルがどこに行くか分かりますか? それを前もって 知るためには、これを使ってください: @example % make what-where @end example 画像を表示することができる Emacs または XEmacs を使っているならば、アイ コン画像のファイルをインストールした方が良いでしょう。それを行なうには: @example % make install-icons @end example @noindent または @example % make install-icons30 @end example @noindent 後者はちょっと大きなアイコン画像を使うためのものです。 @item 以下のように @samp{make install} の代わり に @samp{make install-package} を使うことによって、 emacs-w3m を XEmacs パッケージとしてインストールすることもできます: @example % make % make install-package @end example この場合 @samp{make install-icons} または @samp{make install-icons30} を 実行する必要はありません。 パッケージ・ディレクトリを指定するには二つの方法があります: @itemize @bullet @item @samp{configure} オプションの @samp{--with-packagedir=} を使います。例で す: @example % ./configure --with-packagedir=/opt/xemacs/xemacs-packages % make what-where % make % make install-package @end example @item 変数 @samp{PACKAGEDIR} を使います。例です: @example % ./configure % make what-where PACKAGEDIR=/opt/xemacs/xemacs-packages % make % make install-package PACKAGEDIR=/opt/xemacs/xemacs-packages @end example @end itemize @end enumerate @node Non-UNIX-like systems @section 非 UNIX 系環境でのインストール @cindex Installing on non-UNIX-like systems あなたのシステムで @samp{configure} スクリプトを実行することができないか、 @samp{make} コマンドが利用できない場合は、以下の文句を唱えてください。 @example % emacs -batch -q -no-site-file -l w3mhack.el NONE -f w3mhack-nonunix-install @end example @acronym{APEL}、@acronym{FLIM} (または他の何か) が普通の場所にインストー ルされていないと、インストーラはそれらを無視してしまうでしょう。そんな場 合は、以下に示すように、それらの場所をインストーラに告げる必要があります: @example % emacs -batch -q -no-site-file -l w3mhack.el //c/share/apel://c/share/flim -f w3mhack-nonunix-install @end example @node Minimal Settings @section 設定しなければならない最低限のもの この項では基本的な emacs-w3m の設定のいくつかを説明します。きめ細かな設 定をしたいならば、たくさんのカスタマイズ可能な変数を @ref{Customizable Variables} で見つけることができるでしょう。 @table @samp @item Autoloads @cindex Adding autoload settings Emacs-w3m を XEmacs パッケージとしてインストール (@pxref{Installing Emacs-w3m}) してあれば @file{w3m/auto-autoloads.el} ファイルが自動ロー ド (autoload) の面倒を見てくれるので、これは必要ありません。 それ以外のすべての場合、以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに入れてくだ さい: @lisp (require 'w3m-load) @end lisp @item Startup File @cindex Startup file @vindex w3m-init-file Emacs-w3m のいろんな変数をいじる必要があるときは、@file{~/.emacs-w3m} ファ イル (これは @code{w3m-init-file} という変数のデフォルト値です) の利用を 推奨します。このファイルは @file{~/.emacs} と似ていますが、こちら は emacs-w3m が起動するときに読み込まれます。@code{w3m-command} など幾つ かのオプションは、このファイルでは変更できないことに注意してください。 @item Proxy Gateway @cindex Firewall @cindex Proxy gateways @cindex Proxy servers @vindex w3m-command-arguments @vindex w3m-no-proxy-domains あなたが防火壁 (firewall) の中から proxy ゲートウェイを通してインターネッ トに接続している場合は、それを使うように w3m に指示する必要があります。 これにはいくつかの方法があります。一つは環境変 数 @code{http_proxy} を shell 上で、こんなふうにグローバルに設定すること です: @example setenv http_proxy http://proxy.hogege.com:8000/ @end example 他に、変数 @code{w3m-command-arguments} をカスタマイズして、@samp{-o} お よび @samp{http_proxy=http://PROXY_SERVER_NAME:PORT/} を追加する方法があ ります。これは @file{~/.emacs-w3m} ファイルで以下のように行なうこともで きます。 @lisp (setq w3m-command-arguments (nconc w3m-command-arguments '("-o" "http_proxy=http://proxy.hogege.com:8000/"))) @end lisp Proxy ゲートウェイを通すべきではないホスト (イントラネットのサイトな ど) を指定するには、環境変数 @code{no_proxy} (@code{no-proxy} ではないこ とにご注意) にコンマで区分けされたホスト名のリストを設定してください。あ るいは以下のように、変数 @code{w3m-no-proxy-domains} にドメイン名 (ホス ト名ではない) のリストを設定することもできます: @lisp (setq w3m-no-proxy-domains '("local.com" "neighbor.com")) @end lisp @code{no_proxy} ホストの設定にどうやって正規表現を使うかの説明は、変 数 @code{w3m-command-arguments-alist} のドキュメントを見てください。 @end table @node Basic Usage @chapter 基本的な使い方 @menu * Browsing Web Pages:: ネットサーフィンしよう! * Inline Images:: 画像表示を ON/OFF する * Tracing History:: 時空を遡る * Managing Bookmarks:: ぼくの/わたしのお気に入り * Using Tabs:: みんなタブが好きだよね * Working with buffers:: バッファを作る/消す/移動する * Downloading:: ファイルをダウンロードする * Submitting Forms:: HTML フォームに記入する * HTML File Information:: ウェブページ作りとハックのお手伝い @end menu @node Browsing Web Pages @section ネットサーフィンしよう! すべてのウェブ・ブラウズの操作は、キーで行うことができます。Emacs-w3m は デフォルトで @samp{Lynx-like} キーマップ (@pxref{Key Binding}) というも のを使います。もちろんマウスを使うこともできます。 @menu * Key Binding:: 二つのキーバインド * Launching and Jumping:: とにかく動かしてみよう * Moving in a page:: ページ内を飛びまわる * Moving over pages:: ページ間を渡り歩く * Browsing With Mouse Operations:: マウスを使ってサーフィン * Going back to daily hacking and/or daily writing:: 普段の生活に戻るには @end menu @node Key Binding @subsection 二つのキーバインド @cindex Key binding @cindex Lynx-like keymap @cindex Info-like keymap @vindex w3m-key-binding Emacs-w3m は Emacs ウェブ・ブラウザの歴史の中では後発のブラウザなので、 ユーザが新しいウェブ・ブラウザに容易に慣れることができるようにするために、 二種類のキーバインドを用意しました。一つは @samp{Lynx-like} キーマップと 呼ばれ、もう一つは @samp{Info-like} キーマップです。これらの名前から、そ れらが何を意味するかは分かりますね? 前者はテキスト版のウェブ・ブラウザ である @samp{Lynx} のものに似ています。そして後者は GNU の公式ドキュメ ント・ブラウザである @samp{Info} のものに似ています。デフォルトで は @samp{Lynx-like} キーマップが使われます。@samp{Info-like} キーマップ を使いたいのならば、 @example @w{@kbd{M-x customize-option @key{RET} w3m-key-binding @key{RET}}} @end example @noindent とタイプして @samp{Info-like} キーマップを選び、変更をセーブしてください。 あるいは以下の断片を @file{~/.emacs} ファイル (@file{~/.emacs-w3m.el} ファ イルではありません) に加えてください: @lisp (setq w3m-key-binding 'info) @end lisp キーバインドを一つずつ変更するには、@file{~/.emacs-w3m.el} ファイルで以 下のように @code{w3m-mode-map} 変数をいじってください: @lisp (define-key w3m-mode-map [up] 'previous-line) (define-key w3m-mode-map [down] 'next-line) (define-key w3m-mode-map [left] 'backward-char) (define-key w3m-mode-map [right] 'forward-char) @end lisp @node Launching and Jumping @subsection とにかく動かしてみよう 以下に挙げる三つの違うコマンドを使って emacs-w3m を起動することができま す。それらのコマンドの一つを試してください。ウェブページが ``*w3m*'' と いう名前の Emacs のバッファ (emacs-w3m のバッファのこと) に表示されます。 おそらく気付くでしょうけれども、emacs-w3m のバッファのメジャーモード は @code{w3m-mode} です。他にマイナーモード (@pxref{Managing Bookmarks}) もあります。 ここでは、それらのコマンドの最も基本的な使い方だけを説明します。それらに ついてもっと詳しく知りたい場合は、@ref{Emacs-w3m Functions} を参照してく ださい。また、emacs-w3m の動作をカスタマイズするために使うことができる変 数群を、@ref{Customizable Variables} で参照してください。 @table @code @item w3m @findex w3m @vindex w3m-home-page @vindex w3m-quick-start @cindex Using emacs-w3m as a batch command Emacs-w3m を起動して、@code{w3m-home-page} という変数で指定されたホーム ページを表示します。@code{w3m-home-page} のデフォルトの値 は ``about:'' です。Emacs-w3m を起動したときに毎回 URL を入力できるよう にしたい場合は、変数 @code{w3m-quick-start} の値を @code{nil} にしてくだ さい (@pxref{Customizable Variables})。 これは Emacs を起動するときに引数として使うこともできます。例です: @example % emacs -f w3m @end example URL を指定して、このように使うこともできます: @example % emacs -f w3m http://emacs-w3m.namazu.org/ @end example @item w3m-find-file @findex w3m-find-file ローカルファイル名をミニバッファで入力して、それを emacs-w3m で表示しま す。 @item w3m-browse-url @findex w3m-browse-url URL をミニバッファで入力して、それを emacs-w3m で表示します。このコマン ドは、どちらかと言えば他のアプリケーションプログラムから emacs-w3m を起 動するために用意されています。 @end table あなたがすでに Emacs のユーザならば、emacs-w3m のバッファの中で移動する のに苦労は無いでしょう。多くの標準のキーがそのまま使えるのですから。例え ば @kbd{C-n}、@kbd{C-v} それに @kbd{C-s} は emacs-w3m バッファで有効なキー です (これらは一行下降、一ページ送り、または後方単語検索として共通に使わ れます)。 リンクをたどるには @kbd{@key{RET}} キーを使ってください。それにはポイン トをリンクの場所に移動しなければなりません。リンクは普通のテキストとは違っ て表示されているので、簡単に見分けることができます。それらは下線付き、ま たは違う色になっているはずです。それらの見栄えは @code{w3m-anchor} とい うフェースによって決まります (@pxref{Customizable Variables})。 @table @asis @item @kbd{@key{RET}} @itemx @kbd{@key{right}} (Lynx-like キーマップのみ) @kindex @key{RET} @kindex @key{right} (Lynx-like キーマップ) @findex w3m-view-this-url 現在位置のリンクが指し示すページを表示します (@code{w3m-view-this-url})。 このコマンドの振る舞いは、厳密には現在位置のリンクの性質によって、または 接頭引数を与えるかどうかに依存します。詳細 は @ref{Emacs-w3m Functions} を参照してください。 @end table 前述のように、変数 @code{w3m-quick-start} の値を @code{nil} に設定するこ とによって、@w{@kbd{M-x w3m}} コマンドを使ったときに URL を指定すること が可能です。Emacs-w3m のバッファでは、入力した新しい URL のページに行く ための一般的な方法が、さらに以下の二つあります。 @table @asis @item @kbd{@key{RET}} @kindex @key{RET} @findex w3m-view-this-url Emacs-w3m のバッファにおいて、ヘッダラインに表示されている URL の位置に ポイントを移動させてから @kbd{@key{RET}} を叩くことによって、ミニバッファ から URL を入力して、そのページを表示させることができます。Mozilla など の GUI ベースのウェブブラウザに慣れている人にとって、この機能はおなじみ ですよね。これに関する詳しい説明が @ref{Emacs-w3m Functions} で見つかる はずです (@code{w3m-view-this-url})。 @item @kbd{g} @kindex g @findex w3m-goto-url ミニバッファで URL の入力をうながして、emacs-w3m にそのページを表示させ ることができます (ポイントの位置とは無関係です)。このキーの割り当ては、 すでに Gnus や Mew を利用している人にはおなじみでしょ う (@code{w3m-goto-url})。 @item @kbd{G} @kindex G @findex w3m-goto-url-new-session ミニバッファで URL の入力をうながして、それを新しいセッションで表示しま す。これはちょうど @kbd{g} (@w{@key{M-x w3m-goto-url}}) のように動作しま すが、新しいセッションを開くところが違います。文字端末で emacs-w3m を使っ ているのでない限り、新しいセッションを開くということは、そのページを新し いタブで表示することを意味します。タブについてのもっと詳しいことは、 @ref{Using Tabs} を参照してください (@code{w3m-goto-url-new-session})。 @item @kbd{c} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{y} (Info-like キーマップ) @kindex c (Lynx-like キーマップ) @kindex y (Info-like キーマップ) @findex w3m-print-current-url 表示しているページの URL をエコーエリアに表示するとともに、 @code{kill-ring} に URL を挿入します (@code{w3m-print-current-url})。 @item @kbd{u} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{Y} (Info-like キーマップ) @kindex u (Lynx-like キーマップ) @kindex Y (Info-like キーマップ) @findex w3m-print-this-url 現在位置のリンクが指し示す対象の URL をエコーエリアに表示するとともに、 @code{kill-ring} に URL を挿入します (@code{w3m-print-this-url})。 @end table さて、あなたが読んでいるページが今日の時事ニュースかだれかの日記だったら、 それを取り込んだ後で新しい内容で置き換えられているかもしれません。次のコ マンドを使うと、同じページの最新の内容に更新することができます。(このコ マンドは、ページが壊れているように見える場合に、全画面の再描画を強制させ るためにも役立てることができます。) @table @asis @item @kbd{R} @itemx @kbd{C-S-l} (Info-like キーマップのみ) @kindex R @kindex C-S-l (Info-like キーマップ) @findex w3m-reload-this-page ページを読み込み直します (@code{w3m-reload-this-page})。 @end table @node Moving in a page @subsection ページ内を飛びまわる @cindex Moving in a page Emacs で移動用に割り当てられている馴染み深いキーがウェブページの閲覧中に 使えることは、おそらくすでにあなたを魅了しているでしょう。信じてもらえな いかもしれませんが、もっとあるのです! 私たちはあなたの時間を大切にした いので、ポイントの移動、ページのスクロール、あるいはとても速いやり方でリ ンクを見つけるためのキーを追加しました。それらをマスターすれば、それらが どんなに便利かを分かってもらえるでしょう。 Emacs の標準キーバインドに比べて @code{w3m-mode} では、より短いキースト ロークでスクロールコマンド群を呼び出せるようにキーが割り当てられています。 ウェブページ内でテキストを入力できる個所はかなり特別なの で (@pxref{Submitting Forms})、たいていのキーは特別な意味を持っていて、 そこでは @code{self-insert-command} に割り当てられていません。 @c スクロール @table @asis @item @kbd{@key{SPC}} @kindex @key{SPC} @findex w3m-scroll-up-or-next-url 下に向かってスクロールします。@samp{more} や @samp{less} コマンド、ある いは Emacs の @code{view-mode} を使ったことがあれば、覚えるまでもないキー ですよね (@code{w3m-scroll-up-or-next-url})。 @item @kbd{@key{DEL}} @itemx @kbd{b} @itemx @kbd{@key{backspace}} @itemx @kbd{S-@key{SPC}} @itemx @kbd{C-?} @kindex @key{DEL} @kindex b @kindex @key{backspace} @kindex S-@key{SPC} @kindex C-? @findex w3m-scroll-down-or-previous-url 上に向かってスクロールします。@samp{less} コマンド や Emacs の @code{view-mode} に馴れ親しんでいるあなたの手は、自然にこの キーを叩くでしょう (@code{w3m-scroll-down-or-previous-url})。 @item @kbd{>} @kindex > @findex w3m-scroll-left @vindex w3m-horizontal-scroll-columns 左にスクロールします。スクロールの量 は @code{w3m-horizontal-scroll-columns} で与え、デフォルト値は 10 で す (@code{w3m-scroll-left})。 @item @kbd{<} @kindex < @findex w3m-scroll-right @vindex w3m-horizontal-scroll-columns 右にスクロールします。スクロールの量 は @code{w3m-horizontal-scroll-columns} で与え、デフォルト値は 10 で す (@code{w3m-scroll-right})。 @item @kbd{.} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{S-@key{left}} (Info-like キーマップ) @kindex . (Lynx-like キーマップ) @kindex S-@key{left} (Info-like キーマップ) @findex w3m-shift-left @vindex w3m-horizontal-shift-columns 左にシフトします (小刻みな水平スクロール)。シフトの量 は @code{w3m-horizontal-shift-columns} で与え、デフォルト値は 2 で す (@code{w3m-shift-left})。 @item @kbd{,} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{S-@key{right}} (Info-like キーマップ) @kindex , (Lynx-like キーマップ) @kindex S-@key{right} (Info-like キーマップ) @findex w3m-shift-right @vindex w3m-horizontal-shift-columns 右にシフトします (小刻みに水平スクロールです)。シフトの量 は @code{w3m-horizontal-shift-columns} で与え、デフォルト値は 2 で す (@code{w3m-shift-right})。 @item @kbd{M-l} @kindex M-l @findex w3m-horizontal-recenter 現在ポイントがある位置のテキストが、水平方向に関して中心になるように スクロールします (@code{w3m-horizontal-recenter})。 @end table @c 移動 @code{w3m-mode} メジャーモードでは、いろいろな種類の移動コマンドが定義さ れています。すなわち、リンク、フォーム、それに画像 (それが表示されていて もいなくても) です。 簡単な例を挙げてみます。広く知られている Google 検索エンジンで単語を調べ たいのだとしましょう。ステップ1: emacs-w3m で @uref{http://www.google.com} を開きます。ステップ2: いった んページが読み込まれたら @kbd{]} を叩いてください。 ぐわしっ! @footnote{普通そんな音はしないけれどね。英語版の Tadaa! は漫画 などで使われる擬音で、その状況に応じていろいろに訳されます。} ポイントが ページの最初の入力フォームに移動しましたね。今や @kbd{@key{RET}} を叩い てそこに何かを入力して、@w{@kbd{C-c C-c}} で送ることができます。このコマ ンド無しでは、そのページに @kbd{C-n} や @kbd{C-f} などを打ち込んで移動し なければならなくて、まったく骨折りなことだったでしょう。 @table @asis @item @kbd{@key{TAB}} @itemx @kbd{@key{down}} (Lynx-like キーマップのみ) @kindex @key{TAB} @kindex @key{down} (Lynx-like キーマップ) @findex w3m-next-anchor 次のリンク (emacs-w3m の用語では ``アンカー'') へポイントを移動します。 より厳密には、順方向で最も近いアンカーへ移動します。 @item @kbd{M-@key{TAB}} @itemx @kbd{S-@key{TAB}} @itemx @kbd{@key{backtab}} @itemx @kbd{@key{up}} (Lynx-like キーマップのみ) @kindex M-@key{TAB} @kindex S-@key{TAB} @kindex @key{backtab} @kindex @key{up} (Lynx-like キーマップ) @findex w3m-previous-anchor 前のアンカーへポイントを移動します。より厳密には、逆方向で最も近いアンカー へ移動します (@code{w3m-previous-anchor})。 @item @kbd{]} @kindex ] @findex w3m-next-form 次のフォームへポイントを移動します。より厳密には、順方向で最も近いフォー ムへ移動します (@code{w3m-next-form})。 @item @kbd{[} @kindex [ @findex w3m-previous-form 前のフォームへポイントを移動します。より厳密には、逆方向で最も近いフォー ムへ移動します (@code{w3m-previous-form})。 @item @kbd{@}} @kindex @} @findex w3m-next-image 次の画像へポイントを移動します。より厳密には、順方向で最も近い画像へ移動 します (@code{w3m-next-image})。 @item @kbd{@{} @kindex @{ @findex w3m-previous-image 前の画像へポイントを移動します。より厳密には、逆方向で最も近い画像へ移動 します (@code{w3m-previous-image})。 @end table @node Moving over pages @subsection ページ間を渡り歩く この項ではページからページに移動するやり方を説明します。リンクをたどった り URL を入力する方法はここにはありません (それら二つの方法 は @ref{Launching and Jumping} で説明されています)。 ここには、以前に訪問したページの履歴を後ろに、および前に移動する (他のブ ラウザでは「戻る」「進む」としておなじみの) コマンドと、仮にもブラウザた るものが義務として提供すべき「ホームページへ移動する」機能があります。あ らかじめ @ref{Tracing History} の項を読んでおいた方が、たぶん理解しやす いでしょう。 @table @asis @item @kbd{B} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{@key{left}} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{l} (Info-like キーマップ) @itemx @kbd{p} (Info-like キーマップ) @kindex B (Lynx-like キーマップ) @kindex @key{left} (Lynx-like キーマップ) @kindex l (Info-like キーマップ) @kindex p (Info-like キーマップ) @findex w3m-view-previous-page 以前に訪問したページの履歴を1ページ戻りま す (@code{w3m-view-previous-page})。数の引数 N が与えられると N ページ戻 ります。これは過去に戻るためのお勧めの方法です。 @item @kbd{N} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{n} (Info-like キーマップ) @kindex N (Lynx-like キーマップ) @kindex n (Info-like キーマップ) @findex w3m-view-next-page 以前に訪問したページの履歴を1ページ進みます (@code{w3m-view-next-page})。 もちろん @kbd{B} (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{l}) で履歴を 戻った後でなければ働きません。数の引数 N が与えられると N ページ進みます。 このコマンドは、まさに back to the future を実現します! @item @kbd{H} @kindex H @findex w3m-gohome @vindex w3m-quick-start ホームページへ移動します (@code{w3m-gohome})。ホームページ の URL は @code{w3m-home-page} という変数で指定しま す (@pxref{Customizable Variables})。@code{w3m-home-page} のデフォルト の値は ``about:'' です。 @end table 以下のコマンドは、他には無い emacs-w3m の特長です。私たちはそれらの特許 を得ることができました。従って、他のいかなる場所でも見つからないでしょう。 そのため、今日それらを使うことを学ばなければなりません! (真に受けないで くださいね。ただの冗談ですから。) @table @asis @item @kbd{^} @itemx @kbd{u} (Info-like キーマップのみ) @kindex ^ @kindex u (Info-like キーマップ) @findex w3m-view-parent-page 現在表示されているページの親ディレクトリへの移動を試みます。例えば、 ``http://foo/bar/baz'' が表示されている場合は ``http://foo/bar/'' に移動 しようとします。この機能は次の観察に基づいて実装されました: ウェブブラウ ザのユーザは、しばしば一段階上のディレクトリに移動しなければなりません。 彼らが捜している情報が、現在のページに表示されないから (それが削除された ので、あるいは検索エンジンが間違っているページに連れて行ったため) です。 他のウェブブラウザを使う場合、一般には、URL から @kbd{@key{DEL}} キー等 を複数回使って、手作業で末尾のコンポーネントを削除する手間が必要です。 Emacs-w3m では、この操作を @kbd{^} のたった一押し! で行なうことができま す。 また、``2 ^'' と数字を付けてコマンドを実行すると、その数字の分だけ親のディ レクトリに移動します。``0 ^'' と ``0'' を付けて実行するとそのサイトの最 上位まで移動します。 @end table @table @asis @item @kbd{@key{SPC}} @kindex @key{SPC} @findex w3m-scroll-up-or-next-url 現在のポイント位置がバッファの末尾付近にあり、下方向にスクロールできない 場合に @kbd{@key{SPC}} を押すと「次」のページへ移動しま す (@code{w3m-scroll-up-or-next-url})。ここで「次のページ」とは、現在読 んでいるページのヘッダ内の特別な ``next'' フィールドが指し示しているペー ジのことです。この機能は訪問したページの履歴とは関係ありません。 一度に巨大なコンテンツを転送するのを待つことが、ユーザにとって快適ではな いなどの理由で、いくつかのウェブサイトがそれらのコンテンツを小さな複数の ページに分割していることに、おそらく気付いているでしょう。例えば、検索エ ンジンの検索結果は、しばしばそのように現われます。そんなサイトでは、ユー ザはすべての情報にアクセスするために、しばしば一つのページから次のページ に、手動でリンクをたどらなければなりません。 Emacs-w3m は、可能であればこのリンクを明示的にたどる操作をスクロール操作 と統合して、複数のページに分割されて提供されるコンテンツを、できれば一枚 のウェブページとして閲覧できるよう試みます。 それはこうして働きます: そのようなウェブサイトでは、分割したウェブページ 間のつながりをページのヘッダ内の ``next''、``prev'' あるい は ``previous'' フィールドに記載してある場合があります。Emacs-w3m は何を たどるかを知るために、このフィールドを利用しています。 二つの操作 (リンクをたどる + スクロール) が Emacs-w3m 上でどのように統合 されているのかを、再び Google を例に説明しましょう。 @uref{http://www.google.com} を開き、ある単語を検索します。もし、あまり にもありふれた単語 (例えば「牛丼」) を検索すると、大量の検索結果を得るこ とになるでしょう。Google は、その基準を使ってソートした検索結果を複数の ウェブページに分割した上で、まず最初のページを返します。 @kbd{@key{SPC}} を使って最初のページをスクロールさせながら眺めてください。 そして、そのページの最後がそのウィンドウで見えるまで、スクロールし続けて ください。そこでは、あなたをびっくりさせるしかけが待っています。 Emacs-w3m 以外のブラウザを使って残りの検索結果を見たいと思ったならば、 @example Gooooooogle @end example の下にならぶ数字のどれか @example 1 2 3 4 5 6 7 8... @end example をクリックする必要があります。しかし emacs-w3m ならば、単 に @kbd{@key{SPC}} を押すというスクロールと同じ操作で、リンクをたどるこ とができるのです。 @item @kbd{@key{DEL}} @itemx @kbd{b} @itemx @kbd{@key{backspace}} @itemx @kbd{S-@key{SPC}} @itemx @kbd{C-?} @kindex @key{DEL} @kindex b @kindex @key{backspace} @kindex S-@key{SPC} @kindex C-? @findex w3m-scroll-down-or-previous-url ポイント位置がバッファの先頭付近にあり、上方向にスクロールできない場合 に @kbd{@key{DEL}} を押すと、「前」のページへ移動しま す (@code{w3m-scroll-down-or-previous-url})。ここで「前」のページとは、 現在表示されているページのヘッダ内の ``prev'' あるいは ``previous'' フィー ルドに指定されているページのことです。この機能は訪問したページの履歴とは 関係ありません。@kbd{@key{SPC}} (@code{w3m-scroll-up-or-next-url}) と同 様、ただし逆の動きになります。 @end table @node Browsing With Mouse Operations @subsection マウスを使ってサーフィン Emacs-w3m の開発者達は、Emacs ギーク@footnote{英語版の Info では Emacs otaku} でない普通の人にも emacs-w3m を使ってもらえるように、少し骨を折り ました。例えば URL やフォームのテキストの入力を除くほとんどのウェブブラ ウズ操作を、マウスだけで行なうことができます。それでもなお修飾キーとして シフトキーが必要になる場合があることに注意してください。Emacs-w3m の開発 者がみんな Emacs ギークなので@dots{} ウェブ閲覧の最初の基本となる「リンクをたどる操作」には @kbd{mouse-2} を 使ってください。Emacs 22.1 以上では、@kbd{mouse-1} で も @code{mouse-1-click-follows-link} の値に応じた、リンクをたどる操作を 行なうことができます。 @table @kbd @item mouse-2 @kindex mouse-2 @findex w3m-mouse-view-this-url マウスカーソルの下にあるリンクをたどりま す (@code{w3m-mouse-view-this-url})。 @item S-@key{mouse-2} @kindex S-@key{mouse-2} @findex w3m-mouse-view-this-url-new-session 新しいセッション (@pxref{Tracing History}) のもとでマウスカーソルの下に あるリンクをたどります (@code{w3m-mouse-view-this-url-new-session})。 @end table Emacs-w3m のスクロールバー、メニュー及びツールバーは、マウスを使う場合に 役立ちます。ただし Emacs がそれらをサポートしていることが必要で、かつそ れらを有効にしていなければなりません。言うまでもないですが、スクロールバー を動かして表示をスクロールさせることができます。Emacs フレームの一番上に ある「w3m」メニューから、この info ドキュメントで紹介してい る emacs-w3m の様々な機能を呼び出すことができます。主要な機能については メニューアイテムを選ぶまでもないことに注意してください。代わりにツール バー・アイコンを使うことができます。 タブ (@pxref{Using Tabs}) を使って emacs-w3m のバッファを切り替えるには、 ウィンドウのてっぺんの行を @kbd{mouse-2} で直接クリックするか、または 「w3m」メニューの一つおいて隣にある「Tab」メニューから一つを選んでくださ い。 @node Going back to daily hacking and/or daily writing @subsection 普段の生活に戻るには 思い出してください。おそらくあなたはウェブを見るために Emacs を始めたの ではありません。エディタの内蔵インタープリタを scheme に置き換えたり、ソ フトウェアの info ドキュメントを作成したり、ソフトウェアの特許に対する自 分の考えを印刷したり@dots{}するためだったのではありませんか? Emacs を使っ ていた間に、仕事のためにウェブを見る必要に迫られ、しかしたまた ま Emacs から離れずにウェブを見ることができてしまったのです。 さぁ、本来の作業に戻る時が来ました。あなたががんばらないと世界は変りませ ん! すぐにまたウェブを閲覧する必要があるかもしれないなら @kbd{q} を、し ばらく emacs-w3m に戻ってくるつもりがないなら @kbd{Q} を使ってください。 @table @kbd @item q @kindex q @findex w3m-close-window Emacs-w3m のウィンドウと閉じて、他のバッファを選択しま す (@code{w3m-close-window})。 @item Q @kindex Q @findex w3m-quit Arrived URLs (閲覧履歴, @pxref{Tracing History} 参照) のリストとクッ キー (@pxref{Cookie Variables}) をディスクに保存して、本当 に emacs-w3m を終了します (@code{w3m-quit})。 @end table @node Inline Images @section 画像表示を ON/OFF する @cindex Displaying images あなたが使っているバージョンの Emacs がバッファに画像を表示することがで きるならば、あたかも Mozilla のような「グラフィカル」ブラウザのように、 emacs-w3m はウェブページにそれらを表示することができます。下記のコマンド のどれかを使おうとする前に、あなたの Emacs が正しく画像表示に使えること を確かめてください (@pxref{Required Emacs Version})。 現在のバッファにおける画像の表示を切り替えるには @kbd{T} (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{I}) を使ってください。それによっ て emacs-w3m はサーバから画像を取ってきて、しかる後にそれらを「グラフィ カル」ブラウザとしてそうなるであろうバッファの位置に表示します。もう一度 キーを叩くと、画像はバッファから消え去ります。 デフォルトでは emacs-w3m は画像を表示しませんが、その振る舞いを変更して 常に画像表示することを選ぶのは可能で、それには変 数 @code{w3m-default-display-inline-images} をカスタマイズして、その値 を @code{nil} から @code{t} に変更する必要があります。 @xref{Customizable Variables}. さらに emacs-w3m には、画像の拡大縮小、ファイルへのセーブ、または外部ビュー ワで見る、といった気の利いた機能が付属しています。 @table @asis @item @kbd{T} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{I} (Info-like キーマップ) @kindex T (Lynx-like キーマップ) @kindex I (Info-like キーマップ) @findex w3m-toggle-inline-images 現在のバッファにあるすべてのインライン画像の表示をトグルで切り替えま す (@code{w3m-toggle-inline-images})。 @code{transient-mark-mode} が on で、かつ領域が設定されている場合に限っ て、その領域内にある画像だけが on になります。 注1: 初めて訪れたページで最初からインライン画像を表示するかどうかは、前 述の通り変数 @code{w3m-default-display-inline-images} の値で制御されま す (デフォルトは off です)。しかし、そのバッファを起点にして訪れるバッファ で画像を表示するかどうかは、 @code{w3m-toggle-inline-images-permanently} が @code{nil} ではない値 (デ フォルトは @code{t}) だった場合は、そのバッファで画像を表示していたかど うかの最後の状態を継承します。 @code{w3m-toggle-inline-images-permanently} が @code{nil} だったら、常 に @code{w3m-default-display-inline-images} がそれを制御します。 注2: このコマンドは領域を不活性にします。したがって、再び特定の領域にあ る画像だけを表示したいならば、もう一度その領域を設定しなければなりません。 @item @kbd{t} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{i} (Info-like キーマップ) @kindex t (Lynx-like キーマップ) @kindex i (Info-like キーマップ) @findex w3m-toggle-inline-image カーソルの場所にある単一の画像の表示をトグルで切り替えま す (@code{w3m-toggle-inline-image})。@code{transient-mark-mode} が on で、 かつ領域が設定されている場合に限って、その領域内にある画像だけが on にな ります。@samp{Info-like} キーマップについては、もし Emacs が画像表示をサ ポートしないならば、このキーは外部ビューワを起動するコマン ド (@code{w3m-view-image}) にバインドされます。 @item @kbd{M-S-t} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{M-S-i} (Info-like キーマップ) @kindex M-T (Lynx-like キーマップ) @kindex M-I (Info-like キーマップ) @findex w3m-turnoff-inline-images 現在のバッファにあるすべてのインライン画像の表示を取り止めます。 (@code{w3m-turnoff-inline-images})。 @item @kbd{I} (Lynx-like キーマップ) @kindex I (Lynx-like キーマップ) @findex w3m-view-image @cindex Viewing images ポイントの下にある画像を外部ビューワで見ます (@code{w3m-view-image})。 @item @kbd{M-i} @kindex M-i @findex w3m-save-image @cindex Saving images ポイントの下にある画像を外部ファイルにセーブします。デフォルトの名前はそ の画像の元の名前です。それ故に、ほとんどの場合 に @w{@kbd{M-i @key{RET}}} は正しい名前で画像をセーブするでしょ う (@code{w3m-save-image})。 @cindex Zooming images @item @kbd{M-[} @kindex M-[ @findex w3m-zoom-out-image ポイントの下にある画像を縮小 (zoom out) しま す (@code{w3m-zoom-out-image})。 @item @kbd{M-]} @kindex M-] @findex w3m-zoom-in-image ポイントの下にある画像を拡大 (zoom in) します (@code{w3m-zoom-in-image})。 @end table @node Tracing History @section 時空を遡る @cindex Browsing history @cindex Arrived URLs Emacs-w3m には、以前に訪問したすべてのページのリストを提示するための、 2つの方法があります。第一の方法は「emacs-w3m の履歴」 (emacs-w3m history) と単純に呼ばれるもので、そのセッション (注: そのバッ ファ内で行なう操作とそれに対する反応) において訪問したページのリストを階 層的に提示します。すなわち、あるリンクをたどると、それまでのページは行き 先の「親」になります。それは、訪れたページの跡をたどったり、履歴が長くなっ てしまった場合にどこから着たかを思い出すためには、たいへん都合の良いもの です。 これは、GNU プロジェクトのホームページをちょっと訪ねた後における、この機 能の動作の例です: @example GNU's Not Unix! - the GNU Project and the Free Software Foundation (FSF) Philosophy of the GNU Project - Free Software Foundation (FSF) GNU Emacs - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) Order from the Free Software Foundation (FSF) Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Free Software Fo... EFF: Homepage @end example (実際には、この例は 72 桁に収まるように、少しばかり編集されています。現 実の emacs-w3m バッファでは URLs は切り詰められません。) どの emacs-w3m バッファからでも @kbd{s} キー (@samp{Info-like} キーマッ プの場合は @kbd{o} キー) を使うことによって、このような履歴を提示させる ことが可能です。 この履歴はバッファ・ローカル、すなわち、ある emacs-w3m のバッファに固有 のものであることに注意してください。でも emacs-w3m にはユニークな機能が あります: あなたが新しいページを訪問する場合、履歴は新しいバッファにコピー されます。その結果、それまでに訪れたページに今まで通りアクセスすることが できます。これは、Mozilla などの、新しいバッファでは履歴が常にゼロからス タートするブラウザとは異なります。 Emacs-w3m は単にあなたが訪れたページを記録するだけでなく、あなたがページ の正確な同じ場所へ戻りたい場合に、それらのページの中の特定の位置を記録す ることもできます。@w{@kbd{C-c C-@@}} を押すと、カーソルの位置が履歴に登 録されます。以前に記録した位置へ移動するには、そのページを開い た emacs-w3m のバッファで @w{@kbd{C-c C-v}} を押してください。 @table @asis @item @kbd{s} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{C-u s} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{o} (Info-like キーマップ) @itemx @kbd{C-u o} (Info-like キーマップ) @kindex s (Lynx-like キーマップ) @kindex C-u s (Lynx-like キーマップ) @kindex o (Info-like キーマップ) @kindex C-u o (Info-like キーマップ) @findex w3m-history このセッションにおいて訪問した URLs のリストを表示します。接頭引数付きで 呼ばれると (後述)、代わりに arrived URLs を表示しま す (@code{w3m-history})。 @item @kbd{C-c C-@@} @itemx @kbd{C-c C-@key{SPC}} @kindex C-c C-@@ @kindex C-c C-@key{SPC} @findex w3m-history-store-position そのページの中のカーソルの位置を履歴に記録します。 @item @kbd{C-c C-v} @kindex C-c C-v @findex w3m-history-restore-position 現在表示しているページにおい て、@w{@kbd{C-c C-@@}} (@code{w3m-history-store-position}) で記憶した位 置へ移動します。 @end table もう一つの過去に訪れたページに関する情報を手に入れる方法は、「arrived URLs」です。これはあなたが emacs-w3m で訪問した、最後の 500個! の URL の リストです。リストは日付順で、最も最近のものを先頭に、それぞれのページの 訪問時刻が表示されます。これは例です (info の表示が拡がり過ぎないように 編集されています): @example Order from the Free Software Foundation (FSF) 22:53:25 GNU Emacs - GNU Project - Free Software Foundation (FS 22:53:05 Philosophy of the GNU Project - Free Software Foundati... 22:52:46 Philosophy of the GNU Project - Free Software Foundati... 22:52:39 EFF: Homepage 22:52:18 Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Fre... 22:52:07 Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Fre... 22:52:07 GNU's Not Unix! - the GNU Project and the Free Softwar... 22:51:32 Bookmarks 22:51:02 The DICT Development Group- upwards 2003-01-08 the monkey puzzle: new debian packages as an rss feed 2003-01-08 new-debian-packages.rss 2003-01-07 it's a miracle 2003-01-06 @end example 前のコマンドに接頭引数を渡す、すなわち @w{@kbd{C-u s}} (@samp{Info-like} キーマップの場合は @w{@kbd{C-u o}}) を使うことによって、 この履歴を得ることができます。このページに表示される URLs の数はカスタマ イズできます。変数 @code{w3m-keep-arrived-urls} を参照してください。それ はデフォルトでは 500 を越えることはできません。@xref{Customizable Variables}. もちろん、すべての場合に、例に示されているすべての行はリンクです。そのリ ンクをたどることによって、通常のページを訪問していたらちょうどそうなるよ うに、以前に訪ねたどのページにも行くことができます。 @ref{Moving over pages} の項も見てください。そこでは「戻る」「進む」など の機能に割り当てられた単純なキーで、履歴の中を移動するやり方を説明してい ます。 @node Managing Bookmarks @section ぼくの/わたしのお気に入り @cindex Bookmarks 現代的なあまたのブラウザの例に漏れず、emacs-w3m には先進のブックマークの 機能があります。それによってカテゴリー毎に分類し、それらを編集し、ああ、 もちろん簡単に閲覧することができます。 日本語版注釈: ブックマークの語源は、本に挟む栞 (しおり) のことです。 @menu * Adding Bookmarks:: お気に入りに URL を加える * Consulting Bookmarks:: ブックマークを閲覧する * Editing Bookmarks:: ブックマークを変更するには? @end menu @node Adding Bookmarks @subsection お気に入りに URL を加える @cindex Adding a bookmark @kindex a @kindex C-u a @findex w3m-bookmark-add-current-url @kindex M-a @findex w3m-bookmark-add-this-url ブックマークに URL を加えるには、いくつかのやり方があります。最初の一つ は、@kbd{a} キーを使って (または @code{w3m-bookmark-add-current-url} コ マンドを呼んで) 今現在閲覧しているページを加えることです。すると、そのブッ クマークをどの項目に入れるかを尋ねられ (@kbd{@key{TAB}} キーによる補完が 効きます)、タイトルの書き換えが促されます (デフォルトは、そのページのタ イトルになっています)。これらの二つをこなしたら、それらを有効にするため に @kbd{@key{RET}} を叩いてください。すると ``Added'' というメッセージが ミニバッファに現れて、(驚くなかれ!) そのページがブックマークに記録されま す。 ブックマークを加えるもう一つの方法は、@kbd{M-a} を使う (また は @code{w3m-bookmark-add-this-url} コマンドを呼ぶ) ことです。これは、現 在位置の URL (もしそのリンクをたどると、閲覧することができる URL) をブッ クマークに加えます。その場合でも最初に説明した方法と同様に、項目の名前と タイトルを入力しなければなりません。そのとき、それらのデフォルトはリンク 自体の名前になっています。 最後に、三番目の方法は @w{@kbd{C-u a}} を叩くことです。このときは、ブッ クマークに加える URL、その項目、およびタイトルの入力が促されます。 @table @kbd @item a 現在のページをブックマークに加えます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、加え る URL の入力が求められます (@code{w3m-bookmark-add-current-url})。 @item M-a 現在位置の URL をブックマークに加えま す (@code{w3m-bookmark-add-this-url})。 @end table @node Consulting Bookmarks @subsection ブックマークを閲覧する @cindex Consulting bookmarks @kindex v @findex w3m-bookmark-view ブックマークされたページを閲覧する最も簡単な方法は、emacs-w3m のバッファ で @kbd{v} キーを叩くことです。ですがもう一つ、特別な URL であ る @uref{about://bookmark/} に行くことによっても可能です。すると一行あた り一つずつのブックマークが、項目ごとにまとめられて表示されるでしょう。そ こでは、他のページを閲覧するのと同じように、それらを確実に閲覧することが できます。 ブックマークのページでは bookmark マイナーモードが働いています。それは、 ブックマークを編集するためのキーバインドを追加します。@xref{Editing Bookmarks}. @table @kbd @item v ブックマークのページを呼び出します (@code{w3m-bookmark-view})。 @end table @node Editing Bookmarks @subsection ブックマークを変更するには? @cindex Editing bookmarks Bookmark マイナーモード (@pxref{Consulting Bookmarks}) は、ブックマーク を編集するためにいくつかのキーバインドを設けています。中でもブックマーク を kill (すなわち消去) するための @kbd{C-k} とブックマーク・ファイルを編 集するための @kbd{E} (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{e}) は、 最も注目に値します。 ブックマークは HTML ファイルに収められています。したがってそのファイルは 手で編集することができますが、十分に注意してください。emacs-w3m が項目名 を認識するために必要なコメントを消してしまうことによって、ものごとは簡単 に台無しになります。あなたが HTML の基本を知っていれば、むしろそのファイ ルの中身は極めて分かり易いものでしょう。 @table @kbd @item C-k @findex w3m-bookmark-kill-entry 現在位置のブックマークを kill します (@code{w3m-bookmark-kill-entry})。 @item E @findex w3m-bookmark-edit ブックマーク・ファイルを読み込んで、編集可能な状態にしま す (@code{w3m-bookmark-edit})。 @item C-_ @findex w3m-bookmark-undo やり直しをします (@code{w3m-bookmark-undo})。 @end table @node Using Tabs @section みんなタブが好きだよね ほとんどの他のテキストベースのブラウザーと異なり、emacs-w3m はタブによる 閲覧をサポートしています。タブによる閲覧って何? と尋ねられそうですね。そ れはとても単純で、ウィンドウのてっぺんの行にすべてのバッファを単純かつ分 かりやすいやり方で表示することによって、単一のウィンドゥですべて の emacs-w3m のバッファを表現する方法です。それぞれのバッファは「タブ」 として表示されます。この行は、他のバッファに移動したり、ページの状態を知 ることができるようにするために常に見えたままになっていて、バッファにつら れてスクロールしません。 その感触をつかむ最も簡単な方法は、単に試してみることです。ですから、引き 続いて emacs-w3m のセッションを始めてください。何も設定変更をしていなけ れば、デフォルトでタブの行が現れます。てっぺんで、小さな四角に現在のペー ジのタイトルを表示している明るい行がそれです。では (例え ば @kbd{G} で) 別の w3m バッファを作ってみましょう。すると四角が二つになっ たでしょう。それらがタブです。 もっとも分かりやすいタブの使い道は切り替えです: タブの上 で @kbd{mouse-1} ボタンをクリックすることによって、そのバッファを表示さ せることができます。さらに @kbd{mouse-2} ボタンでも、または GNU Emacs で はマウスホイールでも動作します。これは、複数の emacs-w3m バッファを使う ための、非常に速くて簡単な方法です。単に指し示してクリックするか、マウス ホイールをクルクルすれば良いのですから。(はいはい、あなたを無視していま せんよ。あなたはキーボードを使って切り替えたいのですね。ご心配無く。それ も可能です。次の節で説明しますから、黙って読み続けてください!) もう一つの気が利いた機能は、ページの状態を知らせることです。カラー端末か ウィンドゥシステムを使っていれば、ページの状態を知らせるため に emacs-w3m は違う色でテキストをタブに表示します@footnote{XEmacs はすべ てのタブをいつも同じ色で表示しますが、選択されたタブと他のものを区別した り、モードラインで現在のページの状態を知ることは簡単です。}。例えばベー ジを取り込んでいる最中はテキストは赤くなっていて、取り込みが完了するとデ フォルトの色 (通常は黒) に戻ります。これにより、見ようと思って待っている ページが到着したかどうかが、タブ行を一目見ただけで分かります。 最後に、もしウェブページが favicon を持っていれば、それもタブに表示され ます@footnote{XEmacs では今のところタブ行に favicon は表示されません。}。 Emacs-w3m ユーザにもっと視覚効果を! ユーザオプション: @table @code @item w3m-use-tab @vindex w3m-use-tab タブによる閲覧を活かすかどうか。 @end table あなたが GNU Emacs のユーザーならば、マウスホイールを使うと、隣のバッファ に行くだけでなく、バッファを隣の場所に移動させることもできます。それには タブ行の上でマウスホイールを回す間、コントロール・キーを押し下げておいて ください。マウスホイールによって emacs-w3m がどのように動作するかを制御 する二つの変数があります: @table @code @item w3m-tab-track-mouse @vindex w3m-tab-track-mouse この変数は、マウスが選択したタブを追いかけて移動するかどうかを制御します。 デフォルト値は @code{t} です。もしプロポーショナルなフォントをタブのフェー スに使っているならば、これを @code{nil} に設定する必要があるかもしれませ ん。@code{w3m-tab-mouse-position-adjuster} も見てください。 @item w3m-tab-mouse-position-adjuster @vindex w3m-tab-mouse-position-adjuster この変数は、マウスポインターが選択したタブを追いかけて移動するときのマウ スの位置を調整するための値を含んでいます。デフォルト値 は @code{(0.5 . -4)} です。これは浮動少数 @var{m} と整数 @var{n} のコン ス・セルで、マウスの位置 (ピクセル数で与えられます) の計算に以下のように 適用されます: @example (TAB_WIDTH + M) * ORDER + N @end example ここで @var{tab_width} は一つのタブのピクセル幅、@var{order} は何番目の タブかを表します。結果の少数以下は切り捨てられます。 もしタブのフェースにプロポーショナルなフォントを使っていると、この計算は 常に失敗するでしょう。@code{w3m-tab-track-mouse} も参照してください。 @end table @node Working with buffers @section バッファを作る/消す/移動する 遅かれ早かれあなたは emacs-w3m 中毒になって、すべてのウェブの閲覧をそれ で賄わなければならなくなるでしょう。あなたがめげてしまいそうなこの任務を 手伝うために、emacs-w3m のバッファで動作するたくさんの違う手段を考えまし た。 @menu * Creating and killing buffers:: バッファを作ったり消したり * Moving across buffers:: バッファ間の移動 * Selecting buffers:: リストからバッファを選ぶ @end menu @node Creating and killing buffers @subsection バッファを作ったり消したり @cindex Creating new buffers @cindex Killing buffers 時に、ウェブページを開かないで単に新しいバッファを作ることが役に立つこと があります。この操作を emacs-w3m の用語では「ふたごのコピーを作る」 (creating a twin copy) と言います。これは単に、その内容が現在のバッファ と同一な新しいバッファを作ります。 この反対はバッファを閉じることで、今はその内容に興味が無い一つのバッファ を、単に閉じることができます。あるいは、現在のバッファ以外のすべてを閉じ ることを決断しても良いです。以下のコマンドでそれを行なってください: @table @kbd @item C-c C-t @itemx M-n @kindex C-c C-t @kindex M-n @findex w3m-copy-buffer 現在のバッファと同一のコピーを新しい名前で作ります。これは新しいバッファ にウェブページを取り込まずに、新しいセッションを始めるのに使いま す (@code{w3m-copy-buffer})。 @item C-c C-w @kindex C-c C-w @findex w3m-delete-buffer 現在の emacs-w3m のバッファを閉じます (@code{w3m-delete-buffer})。 @item C-c M-w @kindex C-c M-w @findex w3m-delete-other-buffers 現在のもの以外のすべての emacs-w3m のバッファを閉じま す (@code{w3m-delete-other-buffers})。 @end table @node Moving across buffers @subsection バッファ間の移動 最も頻繁に使うコマンドがたぶん隣のバッファに行くものであろうことは、世間 の認めるところでしょう。それは、現在の「後」か「前」のバッファです。この 意味はタブを使ってみればよくわかります。次のバッファは現在の右側の一つ後、 前のバッファは左側です。しかし、残念ながら XEmacs はタブを順不同に表示す るので、どれが隣のバッファかを知るには、各タブに表示されている数字に注目 する必要があります。これらのコマンドに割り当てられているキー は @w{@kbd{C-c C-p}} と @w{@kbd{C-c C-n}} です。 これらのコマンドは数字接頭引数の習慣を理解します。すなわち、それらを 数 N を引数として呼ぶと、現在のバッファから N 個離れたバッファに行きます。 例えば、現在位置から右にバッファを二個分 (すなわちバッファ二個分だけ次 に) 移動するには、@w{@kbd{2 C-c C-n}} を使ってください@footnote{いつもの ように、@w{@kbd{2 C-c C-n}} の代わりに @w{@kbd{C-u 2 C-c C-n}} を使って も良いのですが、emacs-w3m のバッファではすべての数字キーとマイナス記号が 数の接頭引数に割り当てられていることを覚えておいてください。}。 @table @kbd @item C-c C-p @kindex C-c C-p @findex w3m-previous-buffer 前の emacs-w3m バッファに移動します。これは通常タブ行において左方向に次 です。数の引数 N を付けて使うと、バッファを N 個分前に移動しま す (@code{w3m-previous-buffer})。 @item C-c C-n @kindex C-c C-n @findex w3m-next-buffer 次の emacs-w3m バッファに移動します。これは通常タブ行において右方向に次 です。数の引数 N を付けて使うと、バッファを N 個分次に移動しま す (@code{w3m-next-buffer})。 @end table あなたが GNU Emacs のユーザーならば、以下のコマンドを使って emacs-w3m バッ ファをタブ行の隣の場所に移動させることもできます: @table @kbd @item C-c C-. @itemx C-c C-> @findex w3m-tab-move-right 選択されている emacs-w3m バッファを、タブ行の右隣の場所に移動させます。 数の引数 N を付けて使うと、タブの N 個分右に移動させま す (@code{w3m-tab-move-right})。 @item C-c C-, @itemx C-c C-< @findex w3m-tab-move-left 選択されている emacs-w3m バッファを、タブ行の左隣の場所に移動させます。 数の引数 N を付けて使うと、タブの N 個分左に移動させま す (@code{w3m-tab-move-left})。 @end table 私たちが骨を折ったにもかかわらず、これらのコマンドがお気に召さないならば、 あなたが欲しいものが ibuffer や iswitchb のような万能志向の 人 (generalist) 向けのバッファ管理パッケージの中にあるかどうかを探してみ るのも良いかもしれません。emacs-w3m バッファは Emacs の正規のバッファで すから、それらもまた良好に動作するでしょう。 @node Selecting buffers @subsection リストからバッファを選ぶ リストから emacs-w3m のバッファを選ぶための二つのやり方があります。一つ 目は、@w{@kbd{C-c C-a}} で呼び出されるミニバッファ・ベースのインターフェー スです。表示したいバッファを、@kbd{M-p} と @kbd{M-n} キー (また は @key{↑} と @key{↓} キー) を使って選ぶことができ、それらはリストの中 で循環します。また、プロンプトを編集して、@kbd{@key{TAB}} の補完を使って 既存のウェブページのタイトルを書き込むこともできます。例えば、``Google Search'' のページを開いてあるならば、``Goo'' に続けて @kbd{@key{TAB}} を 叩くことによって、そのページのタイトルが完成します。ページの名前の後ろに は、(鍵括弧で挟まれた) バッファの名前が付きます。そし て @kbd{@key{RET}} を使うと、あなたが選んだバッファに切り替わります。 二つ目のもっと洗練されたインターフェースは emacs-w3m バッファリストと言 い、@w{@kbd{C-c C-s}} で起動されます。それは分割されたウィンドゥにすべて の開いているバッファを表示し (@w{@kbd{C-c C-s}} で表示形式が切り替わりま す)、実時間でバッファを見ることができるようになります。そのバッファリス トの中でポイントを移動すると、ポイントのところにあるバッファが主ウィンドゥ に表示され、バッファの切り替えが直接目に見える形で返ってくるのです。 バッファリストの中を移動するには @kbd{p} と @kbd{n} キー (または矢印 キー) を使ってください。バッファリストで は @kbd{@key{DEL}} と @kbd{@key{SPC}} で、主ウィンドゥに表示されているバッ ファをスクロールさせることが可能で、これは正しいバッファを見ているかどう かをチェックしたいときに便利です。ポイントのところにあるバッファを選びた いときは @kbd{@key{RET}} キーを使ってください。この場合はバッファリスト が隠されます。あるいは、@kbd{w} キーを使った場合はバッファリストは表示さ れたままで、主ウィンドゥにフォーカスします。 また、このメニューで普通のバッファで使われるのと同じキー割り当 て (@pxref{Creating and killing buffers}) で、バッファを閉じたり作ること もできます。 最後に、@kbd{?} はヘルプの表示、@kbd{g} はリストの作り直し、そし て @kbd{q} はバッファリストの終了を主ウィンドゥのバッファは変更せずに、 それぞれ実行します。 @table @kbd @item C-c C-a @kindex C-c C-a @findex w3m-switch-buffer @cindex Switching buffers using the minibuffer ミニバッファでバッファ名の入力を求めます。@kbd{M-p} と @kbd{M-n} で既存 のバッファが循環し、@kbd{@key{TAB}} で補完できま す (@code{w3m-switch-buffer})。 @item C-c C-s @kindex C-c C-s @findex w3m-select-buffer @cindex Switching buffers using the buffer list 分割されたウィンドゥにバッファリストを表示しま す (@code{w3m-select-buffer})。このウィンドゥでは @w{@kbd{C-c C-s}} で水 平と垂直モードが切り替わり、@kbd{@key{RET}} でポイントのところにあるバッ ファを選んでバッファリストは隠蔽、@kbd{w} でポイントのところにあるバッファ を選んでそれにフォーカス、@kbd{n} と @kbd{p} それに矢印キーが上下の移動 に使えます。 @end table @node Downloading @section ファイルをダウンロードする @cindex Downloading files どんなウェブページやファイルも emacs-w3m でダウンロード (すなわち取得、 表示ではありません) できます。単にダウンロードしたいリンクにポイントを置 いて @kbd{d} を叩いてください。ローカルにセーブするファイル名が尋ねられ ます。デフォルトでは遠隔サーバーにおけるファイルの名前になります。それで 良ければ @kbd{@key{RET}} を押してください。ダウンロードは非同期に実行さ れ、Emacs で行なっている他の仕事の邪魔をしないので、そうしたければ他のバッ ファで emacs-w3m による閲覧を続けることができます。 このダウンロードの仕組みは w3m を使うのですが、代わりにもっと強力 な wget を使うことも考慮してみてください。私たちのお友だちプロジェクトで ある ``emacs-wget'' を覗いてみましょう。そのホームページはこ こ @uref{http://pop-club.hp.infoseek.co.jp/emacs/emacs-wget/} です。 @table @asis @item @kbd{d} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{D} (Info-like キーマップ) @kindex d (Lynx-like キーマップ) @kindex D (Info-like キーマップ) @findex w3m-download-this-url ポイントのところにあるリンクが指し示すファイルかページをダウンロードしま す (@code{w3m-download-this-url})。 @item @kbd{M-d} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{d} (Info-like キーマップ) @kindex M-d (Lynx-like キーマップ) @kindex d (Info-like キーマップ) @findex w3m-download URL の内容をローカルファイルにダウンロードします (@code{w3m-download})。 その URL とローカルファイルの名前の入力を求められます。 @end table @node Submitting Forms @section HTML フォームに記入する これらの emacs-w3m コマンドは、単純なキーバインドと専用の Emacs のウィン ドゥかミニバッファを使って、フォームからフォームへの移動とフィールドに入 力するための機能を提供します。 覚えておいて欲しい大事なキーバインドは @kbd{@key{RET}} です。これは現在 位置にあるものによって異なる意味を持ちます。テキスト領域 (textarea) では、 ミニバッファで値を入力することが促されます。選択用のタグでは、選択肢のリ ストが Emacs のエレクトリック (electric == 自己挿入) ウィンドゥに現れま す (そこでは矢印キーで移動して、@kbd{@key{RET}} キーで一つを選ぶことがで きます)。ラジオボタンおよびチェックボックスでは @kbd{@key{RET}} キーでそ れらのうちの一つを選びます。 ミニバッファかエレクトリック・ウィンドゥにいるときは、 @w{@kbd{C-c C-q}} キーで取り消すことができます。フォームに記入したものを 送り出すには @w{@kbd{C-c C-c}} を使ってください。 @table @asis @item @kbd{]} 次のフォームにジャンプします (@code{w3m-next-form})。 @item @kbd{[} 前のフォームにジャンプします (@code{w3m-previous-form})。 @item @kbd{C-c C-c} 現在位置のフォームに記入したものを送り出します (@code{w3m-submit-form})。 @item @kbd{@key{RET}} 現在位置にあるのフォーム値を書き換えます。 @item @kbd{@key{RET}} @r{(w3m-form-*-keymap)} その値を選択します。 @item @kbd{C-c C-q} @r{(w3m-form-*-keymap)} フォームの編集を中断して、変更を取り止めます。 @end table @code{w3m-form-use-textarea-backup} が @code{nil} に設定されていなかった ら、textarea で入力したテキストを後で再利用できるように、バックアップ・ ファイルに記録します。フォームの編集を始めるときにバックアップされたテキ ストがあったら、それを使うかどうかを尋ねられるでしょう。テキストを保存す るためのファイルは、変数 @code{w3m-form-textarea-directory} で指定される ディレクトリに格納されます。 @node HTML File Information @section ウェブページ作りとハックのお手伝い いつもドキュメントの執筆環境として、あるいはソフトウェアの開発環境とし て Emacs を使っている人には、同じその環境の中でウェブを閲覧できることは 本当に便利でしょう。例えば HTML ファイルを執筆しているのであれば、外部の ウェブブラウザを起動する必要なく、Emasc の中で作成した HTML ファイルをプ レビューできます。プログラミング・マラソンの最中に、迅速に技術文献からサ ンプルコードを切り貼りするといったことだって@dots{} 逆はどうでしょう。(すなわちウェブ閲覧の環境で、そのソースである HTML ファ イルを編集したり、参照したりできたら) かっこいいと思いませんか? ドキュ メントを執筆中に emacs-w3m で下見 (preview) して誤字を発見したと想像して みてください。その HTML ファイルをたちどころに修正したくなるはずです。あ なたがウェブテクノロジーに携わるプログラマなら、閲覧中のウェブページ を HTML 形式で閲覧したくなることがあるでしょう、特に、新聞モジュールの作 者の方 (@pxref{Shimbun Basics})。 HTML ファイルを開いている Emacs のバッファの名前を明示的に指定してバッファ を切り替えることも普通にできますが、emacs-w3m ではそういった目的のために 専用のキーが割当てられています。Emacs-w3m は自分が現在表示しているウェブ ページの URL を知ってるんです。その情報を使わない手はありません。 @table @asis @item @kbd{\} @kindex \ @findex w3m-view-source 表示中のウェブページを HTML 形式でそのまま表示しま す (@code{w3m-view-source})。 @item @kbd{=} @kindex = @findex w3m-view-header 表示中のウェブページの情報を表示します。情報には、タイトル、URL、 ドキュメントタイプ、最終変更日時が含まれます (@code{w3m-view-header})。 @item @kbd{E} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{e} (Info-like キーマップ) @kindex E (Lynx-like キーマップ) @kindex e (Info-like キーマップ) @findex w3m-edit-current-url 現在閲覧中のローカルファイルを編集します (@code{w3m-edit-current-url})。 @item @kbd{e} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{E} (Info-like キーマップ) @kindex e (Lynx-like キーマップ) @kindex E (Info-like キーマップ) @findex w3m-edit-this-url 現在ポイントの下にあるリンク先のローカルファイルを編集しま す (@code{w3m-edit-this-url})。 @item @kbd{M} @kindex M @findex w3m-view-url-with-external-browser (Emacs-w3m 以外の) 外部ブラウザを新たに起動して、現在 emacs-w3m で閲覧し ているページを表示します (@code{w3m-view-url-with-external-browser})。 どの外部ブラウザを使うかは、変数 @code{w3m-content-type-alist} によっ て URL の種類毎に定義されます。 @item @kbd{|} @kindex | @findex w3m-pipe-source ウェブページのソースをコマンドにパイプします。どんなコマンドを使うかを尋 ねられます (@code{w3m-pipe-source})。 @end table ここで紹介した以外にも、他のコマンドや Emacs のサブシステム と emacs-w3m を連携させる方法を @pxref{Tips} にて紹介しているので、参考 にしてください。 @node Pretty Good Features @chapter たくさんのすぐれもの @menu * Using Search Engines:: 使いやすいウェブ検索 * Grouping URLs:: 一つの URL で複数のウェブページを見る * Weather Information:: 明日の天気は晴れでしょう * Using Antenna:: アンテナを張り巡らそう * Showing Directory Tree:: ディレクトリの木構造を表示する * Viewing Perl Documents:: Perl のドキュメントを見る * Using Namazu:: Namazu でファイルを検索する * Octet:: application/octet-stream データを見る * Frame Local Buffers:: 多数のセッションをフレームでグループ分けする * Session Manager:: セッションの保存と読みこみ @end menu @node Using Search Engines @section 使いやすいウェブ検索 @cindex Search engines Emacs-w3m には検索エンジンを利用するための先進の機能があり、三つのインター フェースを通して利用することができます: @itemize @item 標準の検索インターフェースです。@kbd{S} キー (@samp{Info-like} キーマッ プの場合は @kbd{s} キー) で、いずれかの emacs-w3m バッファから起動されま す。これは検索エンジンを指定して検索語を入力する、単純な対話型のやり方で す。@ref{The Search Interface} を参照してください。 @item クイックサーチ・インターフェースです。これは技巧的に作られた URL に行く ことによって検索エンジンを利用するための、より速い (さらに、より複雑 な) 方法です。この機能に関する詳細は @ref{Quick Searching} を参照してく ださい。 @item ``I'm feeling lucky'' 機能が有効になってい る (@code{w3m-enable-google-feeling-lucky}) と、URL を入力するときに通常 の URL の代わりに何かの語句を指定することによって、その語句の Google 検 索を自動的に開始して、最も関係がありそうな結果を表示させることができます。 これは最も関係がありそうなページをすぐに見たい場合に便利ですが、検索結果 のリストは表示されません。 @end itemize @menu * The Search Interface:: Emacs-w3m による検索のやり方 * Quick Searching:: もう一つの (そして速い) ウェブ検索 * Adding New Search Engines:: お気に入りのエンジンを使うには? @end menu @node The Search Interface @subsection Emacs-w3m による検索のやり方 @cindex Searching Emacs-w3m のバッファで @kbd{S} キー (@samp{Info-like} キーマップの場合 は @kbd{s} キー) を使うことにより、標準の検索インターフェースを立ち上げ ることができます。すると、ミニバッファで検索語の入力を求めるプロンプトが 現れるので、一つまたは複数の語を入れて、@kbd{@key{RET}} を叩いてください。 そのエンジンの検索結果のページが現れ、その後、あたかも検索エンジンに通常 のウェブの流儀による入力を行なったときのように、結果を閲覧することができ ます。 おそらく、あなたはどのエンジンで探索したいかを決める機会が与えられていな いことに気付くでしょう。Emacs-w3m はデフォルトで Google 検索エンジンを使 いますが、変数 @code{w3m-search-default-engine} (@ref{Customizable Variables} 参照) をカスタマイズすることによって、この振る舞いを変更する ことができます。あるいは、このコマンドを使うたびに検索エンジンを指定する ことができます。 どのエンジンを使用するかを明示するためには、コマンドに接頭引数を与えなけ ればなりません (通常これは @w{@kbd{C-u S}} (@samp{Info-like} キーマップ の場合は @w{@kbd{C-u s}}) のように、コマンドの前に @kbd{C-u} を叩くこと を意味します)。すると emacs-w3m はエンジンの入力を促すので、その名前を一 つ選ぶことができます (@key{@key{TAB}} キーで補完ができます)。いったん選 択したら @kbd{@key{RET}} キーを叩いてください。その後で検索語を入力する ことができ、@kbd{@key{RET}} をタイプすれば検索結果が現れるでしょう。 @table @asis @item @kbd{S} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{s} (Info-like キーマップ) @kindex S (Lynx-like キーマップ) @kindex s (Info-like キーマップ) @findex w3m-search @vindex w3m-search-default-engine 新しい検索を始めます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、どのエンジンを使うか を尋ねます (@code{w3m-search})。 @end table @node Quick Searching @subsection もう一つの (そして速い) ウェブ検索 @cindex Quick Searching @cindex Special URLs @vindex w3m-uri-replace-alist @vindex w3m-search-engine-alist @vindex w3m-default-coding-system ウェブ・パワーユーザ (これを読んでいるあなた) には、迅速で効率的な検索の 方法が必要です。クイックサーチはその一つです。 それは何をするのかって? それは @uref{gg:emacs} のような特別の URL に行 くだけで、ウェブ検索を始めさせるのです。このモードの動作の長所は、次の通 りです: @itemize @item 速い。エンジンと検索語を選ぶのに、一つの URL をタイプするだけです。 @item 便利。この機能によって、容易に emacs-w3m のタブかウィンドゥを開いて、検 索を始めることができます。例えば、@kbd{G} キーで新しいウィンドウを開いて クイックサーチ URL に行くように。そして、特別のクイックサーチ URL そのも のにも、ブックマークを付けることができます。 @item グルーピング機能も使える。例えば @uref{group:gg:emacs&ya:w3m} のよう な URL によって、同時に二つの検索を始めることができます。例えばこの場合 は、Google で ``emacs'' の、Yahoo! で ``w3m'' の検索をそれぞれ始めます。 @xref{Grouping URLs}. @end itemize これを使うのはとても簡単です。``gnu'' という単語を Google で探して結果の リストを得たいのであれば、@kbd{g} を叩いてから ``gg:gnu'' という URL を タイプしてください。この表現の第一の部分 "gg" は、Google 検索エンジンを 使用したいことを示します。第二の部分は検索語です。エンジンと検索語は、コ ロンで分けなければなりません。そして @kbd{@key{RET}} を叩けば検索結果を 見ることができます。スペースで分離した複数の語を入力できることを、心に留 めておいてください。``Feeling Lucky'' 機能が有効になっていれば、ミニバッ ファで @kbd{@key{SPC}} は self-insert キーになっています (これがデフォル トです。@code{w3m-enable-google-feeling-lucky} を参照してください。) 無 効にしてある場合は、最初に @kbd{C-q} を叩いてください。つま り @w{@kbd{C-q @key{SPC}}} です。 Emacs-w3m のデフォルトでは、利用可能ないくつかの検索エンジンの短縮形があ り、それらは変数 @code{w3m-uri-replace-alist} で定義されています。例え ば Google には ``gg''、Google Groups 用には ``ggg''、Yahoo! のため の ``ya''、Altavista に対する ``al'' および 英辞朗 on the WEB の ``alc'' などの短い名前です。さらに検索エンジンの短縮形を追加する には @ref{Adding New Search Engines} を参照してください。 短縮形の代わりに、``google'' や ``yahoo'' のような完全なエンジンの名前を、 クイックサーチ URL に使うこともできます。それらの名前は、変 数 @code{w3m-search-engine-alist} で定義されます。 @node Adding New Search Engines @subsection お気に入りのエンジンを使うには? @cindex Adding new search engines Emacs-w3m は利用可能な多くの検索エンジンを持っています。あなたのお気に入 りの検索エンジンを使いたいのに、万が一にもそれが既知の検索エンジンのリス トに載っていなかったらどうしましょう? それを検索エンジンのリストに加え れば良いのです。そしてそれは極めて簡単です: @enumerate @item 最初に、あなたが加えたい検索エンジンのエントリー・ポイントが何かを知らな ければなりません。例えば: @uref{http://my.searchengine.com/?query=foobar} ここで foobar はあなたが検索したい語です。 @item この情報が手に入ったら、@file{~/.emacs-w3m} ファイルに加えてください: @lisp (eval-after-load "w3m-search" '(add-to-list 'w3m-search-engine-alist '("My engine" "http://my.searchengine.com/?query=%s" nil))) @end lisp 第一フィールドの "My engine" をあなたのエンジンの説明で、第二フィールド をエントリー・ポイントで置き換えてください (@samp{%s} は重要です。これは 検索を行なうときに、検索語で置き換えられます)。そして第三フィールドは使 用するエンコーディングを意味し、@code{nil} またはそれが省略された場合は 変数 @code{w3m-default-coding-system} の値が標準のエンコーディングとして 使われます。 英語の検索エンジンでは滅多に気にする必要が無いことなのですが、いくつかの 日本の検索エンジンでは、それに何か (例えば @code{euc-japan}) を指定する 必要があるかもしれません。 @item 今やこの検索エンジンは、emacs-w3m で通常 の @kbd{S} キー (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{s} キー) で使 うことができます。このエンジンを頻繁に使うのならば、短いエンジンの名前を クイックサーチエンジン (@ref{Quick Searching} を参照) に加えることもでき ます。それには、以下のコードを @file{~/.emacs-w3m} ファイルに追加してく ださい: @lisp (eval-after-load "w3m-search" '(progn (add-to-list 'w3m-search-engine-alist '("My engine" "http://my.searchengine.com/?query=%s" nil)) (add-to-list 'w3m-uri-replace-alist '("\\`my:" w3m-search-uri-replace "My engine")))) @end lisp これにより、@uref{my:foobar} のような URL を使って、あなたの検索エンジン で ``foobar'' という語を検索することができます。 @end enumerate @node Grouping URLs @section 一つの URL で複数のウェブページを見る @cindex Grouping URLs Emacs-w3m は ``group URLs'' という、複数の実際の URL を一つにまとめた特 別な URL を扱うことができます。そのようなグループ URL を開くと、 emacs-w3m は一度に複数のページを開くために、そのグループに含まれるそれぞ れの URL に対して一つのバッファを開きます。 グループ URL を作るには、開きたいすべてのページのアドレスを単にアンパサ ンド記号 (``&'') で一緒にして (すなわち結合して)、グループ URL を表す接 頭辞の ``group:'' を付ければ良いのです。例を挙げると、GNU プロジェクトの ホームページ @uref{http://www.gnu.org/} と Savannah ホームペー ジ @uref{http://savannah.nongnu.org/} を見たいものとすれば、グルー プ URL は次のようなものになるでしょう。 @uref{group:http://www.gnu.org/&http://savannah.nongnu.org/} この構文を日常的に使うのはかなり辛いものがありますが、非常に短い URL (例 えばクイックサーチ URL、@ref{Quick Searching} を参照) や非対話型で使う状 況では、この機能はおおいに役立つでしょう。 @node Weather Information @section 明日の天気は晴れでしょう @c W Display weather report. @c If called with 'C-u', you can choose local area. @node Using Antenna @section アンテナを張り巡らそう @cindex Antenna @cindex Tracking changes in web pages @cindex about://antenna/ アンテナはウェブページの変化を追跡するための道具です。アンテナを使うと、 特定のページが、以前に見たときから更新されたかされなかったかを、周期的に チェックすることができます。 いずれかの emacs-w3m バッファで @kbd{A} を使うことによって、アンテナを始 めることができます。あるいは、特別の URL @uref{about://antenna/} に行く ことによっても同じことができます。 @menu * Setting up Antenna:: ウェブサイトをアンテナに加えるには? * Daily web tracking:: アンテナで変化を追跡する @end menu @node Setting up Antenna @subsection ウェブサイトをアンテナに加えるには? @vindex w3m-antenna-sites 現に表示中のウェブページをアンテナに加えるには、単純に @kbd{+} キーを押 してください。すべてのフィールドがすでに書きこまれて いる @code{w3m-antenna-sites} をカスタマイズするためのバッファが現れるで しょう。あなたは単に ``Save for future sessions'' と ``Finish'' のボタン を押せば良いのです。 @table @kbd @item + @kindex + @findex w3m-antenna-add-current-url URL をアンテナ・データベースに加えます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、現 在のページを追加するのではなくて、加える URL を尋ねま す (@code{w3m-antenna-add-current-url})。 @end table @node Daily web tracking @subsection アンテナで変化を追跡する @cindex The Antenna interface アンテナ・ページには二つの項目が現れます。一つは ``Updated'' と呼ばれ、 もう一つは ``Visited'' と呼ばれます。``Updated'' の項目では最後にアンテ ナを更新した後で変化したウェブサイトが、そして ``Visited'' の項目では変 化しなかったウェブサイトが見つかります。それぞれの項目で、各行はアンテナ・ データベースの一つのウェブサイトを表し、以下の構造になっています: @samp{ * 2002/12/15 16:43 (T) My website} 最初の部分は、アンテナが最後にそのページの変化を報告した、そのウェブサイ トが更新された最終時刻です。またはその情報が得られないこともあります。 @samp{(T)} は ``Time'' を表し、最後にアンテナを更新した後で、そのページ の変更時刻が変化したので、変化が検出されたことを意味します。もう一つの可 能性がある値は @samp{S} (``Size'' のこと) で、そのページのサイズが変化し たので、変化が検出されたことを意味します。 行の最後の部分は、データベースに追加したときに与えた、このウェブサイトの タイトルです。 どうか、アンテナ・データベースは自動的に更新されないことに注意してくださ い。アンテナ・ページで @kbd{R} を叩くか、または接頭引数をコマンドに渡 す (例えば @w{@kbd{C-u A}} でアンテナを始める) ことによって、サイトが変 化したかどうかをチェックしたい毎に、それを更新しなければなりません。 @vindex w3m-antenna-refresh-interval もし、自動で更新させたいなら、変 数 @code{w3m-antenna-refresh-interval} に更新間隔を秒で設定してください。 @table @kbd @item A @kindex A @findex w3m-antenna アンテナのページに行きます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、表示する前にア ンテナ・データベースを更新します (@code{w3m-antenna})。 @end table @node Showing Directory Tree @section ディレクトリの木構造を表示する @cindex Showing the tree structure of local directories @code{w3m-dtree} コマンドを使うと、ローカルディレクトリのすべてのサブディ レクトリの木構造を表示して、普通のウェブページのように閲覧することができ ます。この機能を使ったときに現れる emacs-w3m のバッファは、その名前ゆえ に外部の ``tree'' プログラムの出力に非常に類似したものになります。さら に emacs-w3m からのボーナス: このコマンドを接頭引数付きで呼ぶとファイル も表示し、emacs-w3m は完全装備のファイル閲覧器に変身します。 Emacs-w3m dtree がどんなふうに動作するかの例です: @example /home/romain/.elisp/emacs-w3m/ |-CVS/ |-attic/ | +-CVS/ |-autom4te.cache/ |-doc/ | |-CVS/ | +-emacs-w3m/ |-icons/ | +-CVS/ |-patches/ | +-CVS/ +-shimbun/ +-CVS/ @end example 接頭引数を付けると、代わりにこんなふうになります: @example /home/romain/.elisp/emacs-w3m/ (allfiles) |-(f).cvsignore |-(f)BUGS.ja |-(f)COPYING |-[d]CVS/ | |-(f)Entries | |-(f)Repository | +-(f)Root |-(f)ChangeLog |-(f)ChangeLog.1 |-(f)Makefile |-(f)Makefile.in |-(f)README |-(f)README.ja @end example @table @asis @item @kbd{D} (Lynx-like キーマップ) @itemx @kbd{T} (Info-like キーマップ) @kindex D (Lynx-like キーマップ) @kindex T (Info-like キーマップ) @findex w3m-dtree ミニバッファでローカルディレクトリの入力を求め、その木構造を表示します。 接頭引数付きで呼ばれると (例: @w{@kbd{C-u D}}、ただ し @samp{Info-like} キーマップの場合は @w{@kbd{C-u T}})、そのディレクト リにあるファイルも表示します (@code{w3m-dtree})。 @end table @node Viewing Perl Documents @section Perl のドキュメントを見る @node Using Namazu @section Namazu でファイルを検索する emacs-w3m は、全文検索ソフト Namazu を使ってファイルを検索することもでき ます (@code{w3m-namazu})。この機能を使うためには、Namazu を以下の場所か ら取得して、インストールしておく必要があります: @uref{http://namazu.org/} Namazu を使うためには、実際に検索を行う前に、検索対象となるファイルに含 まれている単語の索引 (インデックス) を作成しておく必要があります。もっと も典型的なコマンドは以下の通りです。 @example % mknmz -O <インデックスを置くディレクトリ> <ドキュメントのあるディレクトリ> @end example @code{w3m-namazu} を動かす前に、いくつかの変数を設定しておく必要がありま す。以下の変数を、使っている環境にあわせて設定してください。 @table @code @item w3m-namazu-index-alist @vindex w3m-namazu-index-alist インデックスの保存されているディレクトリの連想配列を設定します。 @code{w3m-namazu} では、インデックスの保存されているディレクトリに対して、 ディレクトリ名よりも分かりやすい別名を定義することができます。また、幾つ かの別々のインデックスを、あたかも単一のインデックスであるかのように扱う こともできます。 そのためには、次のように別名をキーとし、インデックスの保存されているディ レクトリ (のリスト) を値とする連想配列 を @code{w3m-namazu-index-alist} に設定します。 @example (setq w3m-namazu-index-alist '(("alias1" "Path/to/the/index/directory1") ("alias2" "Path/to/the/index/dir2" "Path/to/the/index/dir3"))) @end example @item w3m-namazu-default-index @vindex w3m-namazu-default-index 検索対象とするインデックスを指定します。実際にインデックスが保存されてい るディレクトリや、@code{w3m-namazu-index-alist} を設定するときに使った別 名が使えます。値が @code{nil} の場合は、 @w{@kbd{M-x w3m-namazu @key{RET}}} と実行するたびに、検索対象とするイン デックスを問い合わせます。 @end table これで準備が整いましたから、 @kbd{M-x w3m-namazu @key{RET} query @key{RET}} とすると、文字列 query を 検索することができます。デフォルト以外のインデックスを対象として検索を行 う場合は、@w{@kbd{C-u M-x w3m-namazu}} というように前置引数を指定して実 行します。 @node Octet @section application/octet-stream データを見る @findex octet-find-file (作成中) 以下の設定を @file{~/.emacs} に書いておくと、@code{octet-find-file} でファ イルを開いたときに便利かも知れません。 @lisp (add-hook 'octet-find-file-hook 'view-mode) (add-hook 'octet-find-file-hook 'w3m-minor-mode) @end lisp @node Frame Local Buffers @section 多数のセッションをフレームでグループ分けする 多数の emacs-w3m のセッションをグループ毎に別々のフレームに分割すること ができます。例えば二つの emacs-w3m のフレームを用意して、一つは検索エン ジン群を扱い、もう一方ではニュースサイト群を扱うような使い方です。 @findex w3m-fb-mode Emacs-w3m はたくさんのページを同時に見るためのいくつかの機能を提供します。 例えば、たくさんのページをそれぞれ新しいセッションとして立ち上げるために タブを使ったり (@pxref{Using Tabs})、または @samp{group:} で始まる特別 な URL (@pxref{Grouping URLs}) を使うことができます。しかし、あまりにた くさんのページがある場合は、それらを別々のフレームでグループ分けをしたい と思うかもしれません。そうであれば、@code{w3m-fb-mode} コマンドはあなた のためのものです。ただしそれを使うためには @code{w3m-use-tab} 変数を 非-@code{nil} (デフォルトで @code{t}) に、@code{w3m-pop-up-frames} 変数 を @code{nil} (それがデフォルト) に設定しておかなければなりませ ん (@pxref{General Variables})。 @w{@kbd{M-x w3m-fb-mode}} をタイプするとモードがトグルに切り替わりますが、 接頭引数としてそのコマンドに正の整数を与えることによって、モードを on に することができます (ゼロ以下では off になります)。 @code{w3m-fb-mode} が on になっていると、現在のフレームで開始したセッショ ンはそのフレームだけに関連付けられます。そして他のフレームで開いた他のセッ ションは、同様にそれらのフレームだけに現れます。言い換えると、あるフレー ムに関連付けられたセッションは他のフレームには現れません。 @code{w3m-fb-mode} は新しいフレームを作らないので、それらは何らかの方法 であなた自身が作る必要があります。 @node Session Manager @section セッションの保存と読みこみ emacs-w3m ではセッション組を保存したり読みこんだりすることができます。 @kindex @kbd{M-S} 将来使うために、今開いているセッション組を保存できます。@kbd{M-S} を押し て、そのセッション情報に名前をつけてください。 @kindex @kbd{M-s} @findex w3m-session-select そうすると次は、保存したセッション組を復帰したくなると思います。 @kbd{M-s} を押すとセッション選択メニューが開きます。このメニューのキーバ インドは以下のようになっています。 @table @asis @item @kbd{@key{RET}} @findex w3m-session-select-select 選択されているセッション組に含まれるすべてのセッションを開きます。 @item @kbd{M-s} @findex w3m-session-select-open-session-group 選択されているセッション組の詳細なメニューを開きます。これを使ってセッショ ン組の中のセッションを一つずつ開くことができます。 @item @kbd{d} @findex w3m-session-select-delete 選択されているセッション組、またはセッションを削除します。 @item @kbd{r} @findex w3m-session-select-rename 選択されているセッション組の名前を変更します。 @item @kbd{s} @findex w3m-session-select-save 現在開いているすべてのセッションを保存します。@kbd{M-S} と同じです。 @item @kbd{n} @findex w3m-session-select-next カーソルを次のセッション組に動かします。 @item @kbd{p} @findex w3m-session-select-previous カーソルを前のセッション組に動かします。 @item @kbd{q} @findex w3m-session-select-quit セッション選択メニューを終了します。 @end table @vindex w3m-session-deleted-save @vindex w3m-session-automatic-save emacs-w3m はセッション組を自動的に保存することができます。 @code{w3m-session-deleted-save} が non-@code{nil} の時、emacs-w3m は閉じ られたセッションを自動的に保存します。これは、うっかりセッションを閉じて しまった時などに便利でしょう。 @code{w3m-session-automatic-save} が non-@code{nil} ならば、emacs-w3m 終 了時に開いていたすべてのセッションを自動的に保存します。 @vindex w3m-session-load-last-sessions 自動的に保存されているセッション組のことを忘れてしまって、なにかおもしろ いページの URL を忘れてしまうということが時々あります。emacs-w3m はこう いうことを防止することができます。 @code{w3m-session-load-last-sessions} が @code{auto} であれば、 emacs-w3m は自動的に前回開いていたセッションたちを復帰します。 @code{w3m-session-load-last-sessions} が @code{ask} であれば、 emacs-w3m はそれを復帰するかどうかをたずねます。(デフォルト は @code{nil} になっています。) @vindex w3m-session-crash-recovery @vindex w3m-session-load-crashed-sessions クラッシュで苦い経験をしたことがあると思います。 クラッシュにあうとがっか りしますし、見ていたページがどこかも忘れてしまいます。 emacs-w3m はこんな 状況でも助けてくれます。 @code{w3m-session-crash-recovery} が non-@code{nil} ならば、 emacs-w3m は表示しているセッション組をクラッシュ 復元用に自動的に保存し、クラッシュが起こった時に保存していたセッション組 を復元します。 (デフォルトは @code{t} になっています。) @code{w3m-session-load-crashed-sessions} がnon-@code{nil} であれば、 emacs-w3m はこの復元を自動的に行ないます。 @code{w3m-session-load-crashed-sessions} が @code{ask} であれば、 emacs-w3m は復元するかどうかをたずねます。 (デフォルトは @code{ask} になっ ています。) @node Customizable Variables @chapter デフォルトのままでも結構良いと思うけれど @cindex Customizing user options @vindex w3m-init-file たくさんの emacs-w3m の変数が、Custom の仕掛けによってカスタマイズするこ とができます。Custom は変数を定義するための、Emacs のグラフィック・イン ターフェースです。Custom にはいくつかのカスタマイズのための手段があり、 例えば単一のオプション (すなわち、Emacs Lisp 変数) のため の @w{@kbd{M-x customize-option}}、またはある ``group'' (この場合のグルー プは @code{w3m}) に属するすべてのオプション (変数とフェース) を見て、か つ変更するための @w{@kbd{M-x customize-group}} が使えます。 あるいは (もし Custom を使いたくないのであれば)、任意の Emacs Lisp 式 を emacs-w3m 初期設定ファイルに書き込むことができます。デフォルトのファ イルは @file{~/.emacs-w3m} です。例えば、 @lisp (setq w3m-home-page "http://emacs-w3m.namazu.org/") @end lisp これはデフォルトのホームページを @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/} に 設定します。シンタックスは @file{.emacs} ファイルと同じで す (@pxref{Init File, ,Init File, emacs, The Emacs Manual})。 気を付けなければいけないのは、外部モジュールで定義されているいくつかの変 数が @file{~/.emacs-w3m} ファイルが読み込まれるときには未定義で、それら を変更できないかもしれないことです (もちろん、デフォルトの値を気にしない のであれば、@file{~/.emacs-w3m} ファイルで完璧に上書きしてしまうことは可 能なのですけれどね)。変数 @code{w3m-search-engine-alist} は典型的な例で す (@pxref{Search Variables})。 @table @code @item w3m-init-file Emacs-w3m が起動すると、@code{w3m-init-file} ファイルを読み込みます。デ フォルト値は @file{~/.emacs-w3m} です。たぶん、あなたはこれを変更する必 要は無いでしょう。これは普通の Emacs Lisp ファイルで、 @file{~/.emacs} や @file{site-init} ファイルを emacs-w3m 関係のもので乱 雑にしないようにするために使うことができます。Emacs-w3m はこれと同じ名前 に、拡張子 @file{.elc} と @file{.el} が付いているものも (言い換えれば、 @file{~/.emacs-w3m.elc}、@file{~/.emacs-w3m.el} およ び @file{~/.emacs-w3m} の順に) 調べます。 @end table @menu * General Variables:: 一般的な変数 * Image Variables:: 画像に関連した変数 * Form Variables:: フォームに関連した変数 * Cookie Variables:: クッキーに関連した変数 * Bookmark Variables:: ブックマークに関連した変数 * Search Variables:: ウェブ検索に関連した変数 * Weather Variables:: 天気予報に関連した変数 * Dtree Variables:: dtree に関連した変数 * Antenna Variables:: アンテナに関連した変数 * Perldoc Variables:: Perldoc に関連した変数 * Namazu Variables:: Namazu に関連した変数 * Octet Variables:: Octet に関連した変数 * Session Manager Variables:: セッションマネージャに関連した変数 * Hooks:: フック * Other Variables:: その他の変数 @end menu @node General Variables @section 一般的な変数 @cindex 一般的な変数 @table @code @item w3m-accept-languages @vindex w3m-accept-languages 受け入れ可能な言語を優先度により降順に並べたもリスト。デフォルト値 は @samp{w3m} の設定ファイル (通常 は @file{~/.w3m/config}) の @samp{accept_language} のエントリによって設 定される。 @item w3m-add-referer @vindex w3m-add-referer リファラの送りかた。5つの選択子がある。 @enumerate @item @code{nil}: 決してリファラを送らない。 @item @code{t}: 常にリファラを送る。 @item @code{lambda}: 移動元のページと移動先のページの両方が同じサーバにより提 供されている時のみリファラを送る。 @item 二つの正規表現のコンス・セル: 移動元のページの URL が 1つめの正規表現に マッチし、かつ、2つめの正規表現にマッチしない場合のみリファラを送る。 @code{nil} が指定されるとすべての URL にマッチする。 @item 関数: URL とリファラの 2つを引数にとる関数が non-@code{nil} を返せばリファ ラを送る。 @end enumerate ブラウジング履歴が洩れるのを心配するのなら、`nil' か `lambda' に設定して ください。あなたのコンピュータが秘密のネットワークに属しているのなら、以 下のように 2つの正規表現を設定して、個人情報が洩れるのを防ぐといいでしょ う: @lisp (setq w3m-add-referer '("\\`http:\" . "\\`http://\\([^./]+\\.\\)*example\\.net/")) @end lisp @item w3m-add-user-agent @vindex w3m-add-user-agent non-@code{nil} ならば、リクエストヘッダに User-Agent を含めます。 @code{w3m-user-agent} の値が User-Agent として使われます。 @item w3m-arrived-file @vindex w3m-arrived-file 閲覧した @acronym{URL} のデータベースを保存するファイル名。 @item w3m-auto-show @vindex w3m-auto-show non-@code{nil} ならばウィンドウの水平スクロールを有効にする。point がウィ ンドウの両端の外に出た場合に自動的に水平スクロールするが、 @code{truncate-lines} が @code{nil} ならば何も起こらない。 この機能は特定の emacs-w3m のコードのみで使われる。すなわち、通 常 @code{auto-hscroll-mode}、@code{automatic-hscrolling}、 @code{auto-show-mode} および @code{hscroll-mode} はすべて emacs-w3m のバッ ファでは無効になるだろう。 @item w3m-charset-coding-system-alist @vindex w3m-charset-coding-system-alist @acronym{MIME} charset とコーディングシステムの連想配列。charset とコー ディングシステムの両方がシンボルでなければならない。 @item w3m-coding-system @vindex w3m-coding-system @samp{w3m} コマンドと通信するために使うコーディングシステムのデフォルト 値。 @item w3m-coding-system-priority-list @vindex w3m-coding-system-priority-list emacs-w3m で使われるコーディングシステムを優先度により並べたリスト。 @item w3m-command @vindex w3m-command @samp{w3m} コマンドの実行ファイル名。この値が nil ならば最初 に emacs-w3m が存在する @samp{w3m}、@samp{w3mmee} また は @samp{w3m-m17n} を (この順番に) @code{exec-path} ディレクトリから探索 してくれるので、通常はこの値を設定する必要はない。 他の @samp{w3m} コマンドを使いたければ、.emacs でこの値を明示的に設定す るか、カスタマイズして保存してください。この場合、Emacs と emacs-w3m を 再起動しなければいけません。今のところ、@file{w3m.elc} を読みこんだ後 に @samp{w3m} コマンドの変更を安全にすべての emacs-w3m プログラムに行な うことはできないからです。 @item w3m-command-arguments @c @vindex w3m-command-arguments @samp{w3m} コマンドの引数のデフォルト値。 @code{w3m-command-arguments-alist} も参照するとよい。 @item w3m-command-arguments-alist @vindex w3m-command-arguments-alist URL にマッチする正規表現と @samp{w3m} に追加で渡される引数との連想配列。 この変数は特定のホストへの接続にプロキシを用いるなどのことに使われます。 最初にマッチした要素が適用されます。以下にどのようにこの変数を設定するか の例を示します。 @lisp (setq w3m-command-arguments-alist '(;; Don't use the proxy server to visit local web pages. ("^http://\\([^/]*\\.\\)*your-company\\.com\\(/\\|$\\)" "-no-proxy") ;; Use the proxy server to visit any foreign urls. ("" "-o" "http_proxy=http://proxy.your-company.com:8080/"))) @end lisp @noindent この 1つめの要素は、スキームが @samp{http} であり、ホスト名 が @samp{your-company.com} であるか、@samp{.your-company.com} で終わる すべての URL にマッチします。これらのホストに接続するのにプロキシは用いら れません。あなたが正規表現の初心者であるのなら、 @code{w3m-no-proxy-domains} を代わりに使ってください。 @item w3m-command-environment @vindex w3m-command-environment サブプロセスが継承する環境変数の連想配列。 @item w3m-confirm-leaving-secure-page @vindex w3m-confirm-leaving-secure-page non-@code{nil} ならば、セキュアなページを去る時に emacs-w3m は確認を求め ます。この変数には non-nil の値を @emph{強く} おすすめします。このオプショ ンを切る前に @emph{必ず} どういうことをしたいのかを完全に理解してくださ い。デフォルトでは、@code{t} になっています。 @item w3m-content-type-alist @vindex w3m-content-type-alist コンテントタイプと正規表現と表示するためのコマンドとフィルタとの連想配列。 それぞれの要素は、以下のデータが構成するリストである。 @enumerate @item コンテントタイプ。 @item URL またはファイル名にマッチする正規表現。 @item ファイルを閲覧するための方法。以下の三つの種類が使われるでしょう。 @enumerate a @item 閲覧する URL を引数にとる lisp の関数。 @item ("@var{command}" [@var{arg}@dots{}]) -- "@var{command}" は外部コマンドで あり、@var{arg} は (あるならば) コマンドに渡す引数である。 @code{file} と @code{url} のシンボルを @var{arg} として指定すると、それ ぞれ閲覧するファイルの内容を含んだテンポラリファイルのファイル名と、閲覧 する URL とに置換えられる。 @item @code{nil} ならば、URL をローカルのファイルにダウンロードします。 @end enumerate @item @code{1. コンテントタイプ} で指定されたものを上書きするコンテントタイプ。 以下の値も有効です。 @enumerate a @item @var{url} と @var{content-type} と @var{charset} の 3つの引数をとり、コ ンテントタイプを返す Lisp 関数。 @item コンテントタイプを示す文字列。 @item @code{nil} ならば、コンテントタイプを上書きしない。 @end enumerate @end enumerate @item w3m-correct-charset-alist @vindex w3m-correct-charset-alist 特殊な @acronym{MIME} 文字セットと標準の @acronym{MIME} 文字セットとの連 想配列。 @item w3m-db-history-display-size @vindex w3m-db-history-display-size about://arived-db/ で一度に表示する @acronym{URL} の最大数。 @item w3m-decoder-alist @vindex w3m-decoder-alist エンコードの種類とデコーダと引数との連想配列。 @item w3m-default-coding-system @c @vindex w3m-default-coding-system URL 文字列と POST されるデータとをエンコードするのにデフォルトで使われる コーディングシステム。 @item w3m-default-content-type @vindex w3m-default-content-type ローカルのファイルを参照する時にデフォルトで使われるコンテントタイプ。 @item w3m-default-directory @vindex w3m-default-directory emacs-w3m のバッファにおいて、現在のディレクトリとして使われるディレクト リ。存在するディレクトリを示す文字列、その値が存在するディレクトリを示す シンボル、url を引数にとりディレクトリを返す関数、もしく は @code{nil} (デフォルト値)が有効な値となります。指定されたディレクトリ が存在しない場合や、@code{nil} が指定された場合 は @code{w3m-profile-directory} の値が使われます。 例外: ローカルのファイルや、リモートのファイルを ftp でアクセスしている 場合はそのファイルのディレクトリが現在のディレクトリとして使われます。 @item w3m-default-save-directory @vindex w3m-default-save-directory ダウンロードしたファイルがデフォルトで保存されるディレクトリ。 @item w3m-delete-duplicated-empty-lines @vindex w3m-delete-duplicated-empty-lines non-@code{nil} ならば二行以上の連続した空白行を一行にまとめる。 @item w3m-dirlist-cgi-program @vindex w3m-dirlist-cgi-program ローカルのディレクトリ列挙するのに使われる @acronym{CGI} プログラムの名 前。@code{nil} ならば、@samp{w3m} コマンドの dirlist.cgi のモジュールが 使われる。 @item w3m-doc-view-content-types @vindex w3m-doc-view-content-types ファイルを閲覧するのに @code{doc-view-mode} を使うコンテントタイプのリス ト。この変数は @code{w3m-content-type-alist} の値を上書きする。 @item w3m-edit-function @vindex w3m-edit-function ローカルのファイルを編集するための関数。@code{w3m-edit-current-url} また は @code{w3m-edit-this-url} のコマンドが呼ばれた時に使われます。 @item w3m-edit-function-alist @vindex w3m-edit-function-alist ページを編集するために使う関数の連想配列。このオプションは、 @code{w3m-edit-current-url} や @code{w3m-edit-this-url} のコマンドが呼ば れた時にどの関数でそのページを編集するかを決めるのに使われます。この連想 配列から適当な関数が見つからなければ、@code{w3m-edit-function} が使われ ます。 @item w3m-enable-google-feeling-lucky @vindex w3m-enable-google-feeling-lucky non-@code{nil} ならば、url としてどんな単語も入力することができるように なります。その場合、emacs-w3m は Google を使ってその言葉を検索します。デ フォルトでは @code{t} です。 @item w3m-encoding-type-alist @vindex w3m-encoding-type-alist ファイルの拡張子とファイルのエンコードの種類との連想配列。 @item w3m-file-coding-system @vindex w3m-file-coding-system 設定ファイルを書くために使われるコーディングシステム。この変数 は @code{w3m-save-list} 関数で使われます。 @item w3m-file-name-coding-system @vindex w3m-file-name-coding-system emacs-w3m がファイルにアクセスする時に、パス名を変換する先のコーディング システム。 @item w3m-fill-column @vindex w3m-fill-column emacs-w3m のバッファで @code{fill-column} として使われる数字。正の値なら ば、ページがその桁数で表示される。0 か負の値ならば、ウィンドウの幅からそ の数字をがページの最大幅として使われる。XEmacs ではこの設定が常に働くわ けではないということに注意してください。 @item w3m-follow-redirection @vindex w3m-follow-redirection emacs-w3m がリダイレクトを尊重しリダイレクト先を追いかける最大数。 @code{nil} ならば、@samp{w3m} コマンドがリダイレクトを処理します。クッキー がリダイレクトされるページ間で共有されることがありうるので、クッキーを許 可するならば (つまり、@code{w3m-use-cookies} を non-@code{nil} にしてい るならば)、この変数を @code{nil} にしないでください。 @item w3m-home-page @c @vindex w3m-home-page emacs-w3m が起動した時に開く URL の文字列を指定します。某会社の略称になっ ちゃいますから HP とは言わないでくださいね。 @item w3m-horizontal-scroll-columns @c @vindex w3m-horizontal-scroll-columns ウィンドウを水平スクロールする時に、スクロールする文字数。 @item w3m-horizontal-scroll-division @vindex w3m-horizontal-scroll-division カーソル位置がきちんと表示されるようにするのに使われる数字。emacs-w3m の バッファでアンカーやフォームを移動していてカーソルがウィンドウの外に出て しまってもカーソルが見つからなくなることは決してありません。 この変数の値を N とします。カーソルがウィンドウの左に出てしまう と emacs-w3m はウィンドウをスクロールし、カーソルがウィンドウの左からウィ ンドウの幅の 1/N の所に置かれるようにします。同様にカーソルがウィンドウ の右から出てしまうと、emacs-w3m はウィンドウをスクロールし、カーソルがウィ ンドウの右からウィンドウの幅の 1/N の所に置かれるようにします。 @code{w3m-auto-show} が @code{nil} ならばこの機能は動きません。値 は 1 よりも大きい整数でなければいけません。 @item w3m-horizontal-shift-columns @c @vindex w3m-horizontal-shift-columns ウィンドウを shifting する時に、スクロールする文字数。@samp{shifting} と いうのは、スムーズなスクロールを意味します。 @item w3m-imitate-widget-button @vindex w3m-imitate-widget-button non-@code{nil} ならば、リンク (アンカー) ボタンでウィジェットのボタンの 動作をします。これは @kbd{@key{TAB}} を使って Gnus の記事バッファの中を 移動するのに便利です。真偽値を返す Lisp 関数を設定することもできます。 @item w3m-init-file @c @vindex w3m-init-file Your emacs-w3m startup file name. If a file with the @samp{.el} or @samp{.elc} suffixes exists, it will be read instead. Note: This file is used as the startup configuration @emph{NOT} for the @samp{w3m} command but for emacs-w3m. In order to modify configurations for the @samp{w3m} command, edit the file named @file{~/.w3m/config} normally. @item w3m-input-coding-system @vindex w3m-input-coding-system Coding system used when writing to @samp{w3m} processes. It overrides @code{coding-system-for-write} if it is not @code{binary}. Otherwise, the value of the @code{w3m-current-coding-system} variable is used instead. @item w3m-keep-arrived-urls @vindex w3m-keep-arrived-urls Maximum number of @acronym{URL}s which the arrived @acronym{URL}s database keeps. @item w3m-keep-cache-size @vindex w3m-keep-cache-size Maximum number of pages to be cached in emacs-w3m. @item w3m-key-binding @c @vindex w3m-key-binding Type of key binding set used in emacs-w3m sessions. The valid values include @code{info} which provides @samp{Info-like} keys, and @code{nil} which provides @samp{Lynx-like} keys. @item w3m-language @vindex w3m-language Your preferred language used in emacs-w3m sessions. @item w3m-local-directory-view-method @vindex w3m-local-directory-view-method Symbol of the method to view a local directory tree. The valid values include @code{w3m-cgi} using the @acronym{CGI} program specified by the @code{w3m-dirlist-cgi-program} variable (which see), and @code{w3m-dtree} using the w3m-dtree Lisp module. @item w3m-local-find-file-function @vindex w3m-local-find-file-function Function used to open local files. If a url of the @code{file:} scheme in which you entered agrees with the rule of the @code{w3m-local-find-file-regexps} variable (which see), it is used to open the file. Function should take one argument, the string naming the local file. It can also be any Lisp form returning a function. Set this to @code{nil} if you want to always use emacs-w3m to see local files. @item w3m-local-find-file-regexps @vindex w3m-local-find-file-regexps @code{Cons} of two regexps matching and not matching with local file names. If a url of the @code{file:} scheme in which you entered matches the first form and does not match the latter form, it will be opened by the function specified by the @code{w3m-local-find-file-function} variable. @code{Nil} for the regexp matches any file names. For instance, the value @code{(nil . "\\.html?\\'")} allows @file{file:///some/where/w3m.el}, not @file{file:///any/where/index.html}, to open by the function specified by @code{w3m-local-find-file-function}. The latter will be opened as a normal web page. Furthermore, if you would like to view some types of contents in the local system using the viewers specified by the @code{w3m-content-type-alist} variable, you can add regexps matching those file names to the second element of this variable. For example: @lisp (setq w3m-local-find-file-regexps '(nil . "\\.\\(?:[sx]?html?\\|dvi\\|ps\\|pdf\\)\\'")) @end lisp It is effective only when the @code{w3m-local-find-file-function} variable is set properly. @item w3m-mailto-url-function @vindex w3m-mailto-url-function Function used to handle the @code{mailto} urls. Function is called with one argument, just a url. If it is @code{nil}, a function specified by the @code{mail-user-agent} variable will be used for composing mail messages. @item w3m-mailto-url-popup-function-alist @vindex w3m-mailto-url-popup-function-alist Alist of @code{(MAJOR-MODE . FUNCTION)} pairs used to pop a mail buffer up. If a user clicks on a @code{mailto} url and a mail buffer is composed by @code{mail-user-agent} with the @code{MAJOR-MODE}, @code{FUNCTION} will be called with a mail buffer as an argument. Note that the variables @code{special-display-buffer-names}, @code{special-display-regexps}, @code{same-window-buffer-names} and @code{same-window-regexps} will be bound to @code{nil} while popping to a buffer up. @item w3m-make-new-session @vindex w3m-make-new-session Non-@code{nil} means making new emacs-w3m buffers when visiting new pages. If it is non-@code{nil} and there are already emacs-w3m buffers, the @code{w3m} command makes a new emacs-w3m buffer if a user specifies a url string in the minibuffer, and the @code{w3m-safe-view-this-url} command also makes a new buffer if a user invokes it in a buffer not being running the @code{w3m-mode}. The default value is @code{nil}. @item w3m-mbconv-command @vindex w3m-mbconv-command Name of the @samp{mbconv} command provided by the @samp{libmoe} package. The @samp{libmoe} package is used when you use the @samp{w3mmee} command instead of the @samp{w3m} command. See also @code{w3m-command}. @item w3m-no-proxy-domains @c @vindex w3m-no-proxy-domains List of domain names for which emacs-w3m will not use a proxy server. Each element should be exactly a domain name which means the latter common part of the host names, not a regexp. @item w3m-output-coding-system @vindex w3m-output-coding-system Coding system used when reading from @samp{w3m} processes. @item w3m-pop-up-frames @vindex w3m-pop-up-frames Non-@code{nil} means pop to a new frame up for an emacs-w3m session. This variable is similar to @code{pop-up-frames} and does override @code{w3m-pop-up-windows}. If @code{w3m-use-tab} is non-@code{nil} or there is the buffers selection window (for the @code{w3m-select-buffer} feature), this variable is ignored when creating the second or more emacs-w3m session. @item w3m-pop-up-windows @vindex w3m-pop-up-windows Non-@code{nil} means split the windows when a new emacs-w3m session is created. This variable is similar to @code{pop-up-windows} and quite overridden by @code{w3m-pop-up-frames} as if @code{pop-up-frames} influences. Furthermore, if @code{w3m-use-tab} is non-@code{nil} or there is the buffers selection window (for the @code{w3m-select-buffer} feature), this variable is ignored when creating the second or more emacs-w3m session. @item w3m-popup-frame-parameters @vindex w3m-popup-frame-parameters Alist of frame parameters used when creating a new emacs-w3m frame. It allows not only the alist form but also XEmacs' plist form. @item w3m-prefer-cache @vindex w3m-prefer-cache Non-@code{nil} means that cached contents are used without checking headers. @item w3m-profile-directory @vindex w3m-profile-directory Directory where emacs-w3m config files are loaded from or saved to. @item w3m-quick-start @c @vindex w3m-quick-start Non-@code{nil} means let emacs-w3m start quickly w/o requiring confirmation. When you invoke the @code{w3m} command, it attempts to visit the page of a string like url around the cursor or the value of @code{w3m-home-page}. You won't be asked for the confirmation then if this value is non-@code{nil}. Otherwise, you will be prompted for that url with the editing form. @item w3m-redirect-with-get @vindex w3m-redirect-with-get If non-@code{nil}, use the GET method after redirection. It controls how emacs-w3m works when a server responds the code 301 or 302. Here is an extract from RFC2616: Note: RFC 1945 and RFC 2068 specify that the client is not allowed to change the method on the redirected request. However, most existing user agent implementations treat 302 as if it were a 303 response, performing a GET on the Location field-value regardless of the original request method. @item w3m-relationship-estimate-rules @vindex w3m-relationship-estimate-rules Rules to estimate relationships between a retrieved page and others. @item w3m-select-buffer-horizontal-window @vindex w3m-select-buffer-horizontal-window Non-@code{nil} means split windows horizontally to open the selection window. @item w3m-select-buffer-window-ratio @vindex w3m-select-buffer-window-ratio The percentage of the selection window to the whole frame. The car is used when splitting windows horizontally and the cdr is for splitting windows vertically. @item w3m-show-decoded-url @vindex w3m-show-decoded-url Non-@code{nil} means show decoded URIs in the echo area, the balloon, etc. This variable can take one of the following five kinds of forms: @enumerate @item t Decode URIs using the encoding guessed from the value of @code{w3m-coding-system-priority-list}. @item Coding system Decode URIs using this value. @item List of coding systems Decode URIs using the encoding assumed based on this list. @item Alist of predicates and forms described below: Each element looks like the @code{(PREDICATE . ENCODING)} form. @code{PREDICATE} should be a regexp, a function or a Lisp form, and @code{ENCODING} should be one of the forms described here excluding this form. If @code{PREDICATE} is a regexp, it will be tested whether it matches to the target url. If it is a function, it will be called with the target url. If it is a Lisp form, it will be simply evaluated. Elements are tested in turn until the result of the test of the predicate is true and the encoding which is associated to the predicate is used for decoding URIs. @item nil Don't decode URIs. @end enumerate @item w3m-use-title-buffer-name @vindex w3m-use-title-buffer-name Non-@code{nil} means use name of buffer included current title. @item w3m-show-error-information @vindex w3m-show-error-information Non-@code{nil} means show an error information as a web page. Page is made when the foreign server doesn't respond to a request to retrieve data. @item w3m-space-before-favicon @vindex w3m-space-before-favicon String of space char(s) to be put in front of favicon in the mode-line. It may be better to use two or more spaces if you are using oblique or italic font in the modeline. @item w3m-space-before-modeline-icon @vindex w3m-space-before-modeline-icon String of space character(s) to be put in front of the modeline icon. It may be better to use one or more spaces if you are using oblique or italic font in the modeline. @item w3m-terminal-coding-system @vindex w3m-terminal-coding-system Default coding system used when writing to @samp{w3m} processes. It is just a default value to set process' coding system initially. (This variable name is analogically derived from the behavior of the @samp{w3m} command which accepts data from Emacs just like reads from the terminal.) @item w3m-touch-command @vindex w3m-touch-command Name of the executable file of the touch command. Note that the command is required to be able to modify file's timestamp with the @samp{-t} option. @item w3m-track-mouse @vindex w3m-track-mouse Whether to track the mouse and message the url under the mouse. See also @code{show-help-function} if you are using GNU Emacs. @noindent A tip for XEmacs users: You can also use the @code{balloon-help} feature by the @w{@kbd{M-x balloon-help-mode}} command with arg 1. If the window manager decorates the balloon-help frame, and that is not to your taste, you may strip it off with the following directives: @example For ol[v]wm use this in .Xdefaults: olvwm.NoDecor: balloon-help or olwm.MinimalDecor: balloon-help For fvwm version 1 use this in your .fvwmrc: NoTitle balloon-help or Style "balloon-help" NoTitle, NoHandles, BorderWidth 0 For twm use this in your .twmrc: NoTitle @{ "balloon-help" @} @end example See the @file{balloon-help.el} file for more information. @item w3m-uri-replace-alist @c @vindex w3m-uri-replace-alist Alist of regexps matching @acronym{URI}s, and some types of replacements. It can be used universally to replace @acronym{URI} strings in the local rule to the valid forms in the Internet. Each element looks like the @code{(REGEXP FUNCTION OPTIONS...)} form. @code{FUNCTION} takes one or more arguments, a uri and @code{OPTIONS}. You can use the grouping constructs @samp{\\(...\\)} in @code{REGEXP}, and they can be referred by the @samp{\N} forms in a replacement (which is one of @code{OPTIONS}). Here are some predefined functions which can be used for those ways: @table @code @item w3m-pattern-uri-replace @findex w3m-pattern-uri-replace Replace a @acronym{URI} using PATTERN (which is just an @code{OPTION}). It is allowed that PATTERN contains the @samp{\N} forms in the same manner of @code{replace-match}. @item w3m-search-uri-replace @findex w3m-search-uri-replace Generate valid URLs to query words on some specified search engines. For example, the element @lisp ("\\`gg:" w3m-search-uri-replace "google") @end lisp @noindent makes it possible to replace the @acronym{URI} @samp{gg:emacs} to a query for the word @samp{emacs} on the Google search engine. @end table @item w3m-url-local-directory-alist @vindex w3m-url-local-directory-alist Alist of @acronym{URL}s and local directories. If directory names of a given @acronym{URL} and the car of an element are the same, emacs-w3m assumes that the file exists in the local directory where the cdr of an element points to. The default value will be set to a value of the @code{yahtml-path-url-alist} variable which exchanged the car and the cdr in each element if it is available. @item w3m-use-ange-ftp @vindex w3m-use-ange-ftp Non-@code{nil} means that @code{ange-ftp} or @code{efs} is used to access FTP servers. @item w3m-use-cygdrive @vindex w3m-use-cygdrive If non-@code{nil}, use the @samp{/cygdrive/} rule when performing @code{expand-file-name}. @item w3m-use-filter @vindex w3m-use-filter Non-@code{nil} means use filter programs to convert web contents. See also @code{w3m-filter-rules} (the @file{w3m-filter.elc} module provides it but might have never been loaded. In that case, to see the default value and the documentation of @code{w3m-filter-rules}, type @w{@kbd{M-x load-library @key{RET} w3m-filter @key{RET}}}). @item w3m-use-form @vindex w3m-use-form Non-@code{nil} means make it possible to use form extensions. @emph{(EXPERIMENTAL)} @item w3m-submit-form-safety-check @vindex w3m-submit-form-safety-check Non-@code{nil} means ask you for confirmation when submitting a form. The default value is @code{nil}. @item w3m-use-header-line @vindex w3m-use-header-line Non-@code{nil} means display the header line. @item w3m-use-header-line-title @vindex w3m-use-header-line-title Non-@code{nil} means display the current title at the header line. This variable is effective only when @code{w3m-use-tab} is @code{nil}. @item w3m-use-mule-ucs @vindex w3m-use-mule-ucs Non-@code{nil} means use the multi-script support with Mule-UCS. @item w3m-use-refresh @vindex w3m-use-refresh Non-@code{nil} means honor the REFRESH attribute in META tags. Emacs-w3m arbitrarily takes you to a url specified by that attribute. Note that they may be malicious traps. @item w3m-refresh-minimum-interval @vindex w3m-refresh-minimum-interval history-back, history-next でページを見た時に最低限 refresh を待つ秒数。 @item w3m-use-symbol @vindex w3m-use-symbol Non-@code{nil} means replace symbols that the @samp{<_SYMBOL>} tags lead into. It is meaningful only when the @samp{w3m-m17n} command is used and (X)Emacs handles unicode charsets. @item w3m-menu-on-forefront @vindex w3m-menu-on-forefront Non-@code{nil} means place the emacs-w3m menus on the forefront of the menu bar. The default value is @code{nil}. @item w3m-use-tab @c @vindex w3m-use-tab Non-@code{nil} means make emacs-w3m a tab browser. It makes it possible to show all emacs-w3m buffers in a single window with the tabs line, and you can choose one by clicking a mouse on it. See also @code{w3m-use-tab-menubar}. @item w3m-use-tab-menubar @vindex w3m-use-tab-menubar Non-@code{nil} means use the TAB pull-down menu in the menubar. It makes it possible to show all emacs-w3m buffers in a single window, and you can choose one by clicking a mouse on it. This feature requires that Emacs has been built to be able to display multilingual text in the menubar if you often visit web sites written in non-ascii text. See also @code{w3m-use-tab}. @item w3m-use-toolbar @vindex w3m-use-toolbar Non-@code{nil} activates toolbar of @samp{w3m}. @item w3m-user-agent @vindex w3m-user-agent String used for the User-Agent field. See also @code{w3m-add-user-agent}. @item w3m-new-session-in-background @vindex w3m-new-session-in-background Say whether not to focus on a new tab or a new session in target. It influences only when a new emacs-w3m buffer is created. @item w3m-do-cleanup-temp-files @vindex w3m-do-cleanup-temp-files 非@code{nil} ならば、 emacs-w3m は自動的に削除しそこなった一時ファイルを 削除します。 デフォルトは @code{nil} です。 @end table @node Image Variables @section 画像に関連した変数 @cindex 画像に関連した変数 @table @code @item w3m-default-display-inline-images @vindex w3m-default-display-inline-images 非@code{nil} ならば、インライン画像を emacs-w3m のバッファに表示します。 画像表示の ON/OFF は @code{w3m-toggle-inline-images} で切り替えられます。 @code{w3m-toggle-inline-images-permanently} も参照してください。 @item w3m-favicon-cache-expire-wait @vindex w3m-favicon-cache-expire-wait 取得からこの変数で指定された秒数以上経過したキャッシュは削除されます。こ の変数が @code{nil} ならば、削除されることはありません。 @item w3m-favicon-cache-file @vindex w3m-favicon-cache-file favicon のキャッシュを保存するファイル名。デフォルトは、変 数 @code{w3m-profile-directory} で指定されたディレクトリ下 の @file{.favicon} という名前のファイルです。 @item w3m-favicon-size @vindex w3m-favicon-size favicon のサイズ。この値は、@code{convert} への geometry 引数として使わ れます。 @item w3m-favicon-type @vindex w3m-favicon-type favicon を表示するのに使われる画像の種類。 @item w3m-favicon-use-cache-file @vindex w3m-favicon-use-cache-file 非@code{nil} ならば、favicon のキャッシュファイルを使います。 @item w3m-favicon-default-background @vindex w3m-favicon-default-background favicon 画像の透過色として使われる色の名前。@code{nil} であれば、 Emacs のフレームの背景色を使う。空文字は特別で、ヘッダラインかモードライ ンかの favicon が表示されているほうの背景色に置換えられる。この変数は、 Emacs 22 以上でしか効力を持たないことに注意。 @item w3m-icon-directory @vindex w3m-icon-directory emacs-w3m がアイコンを探すディレクトリ。 @item w3m-imagick-convert-program @vindex w3m-imagick-convert-program ImageMagick の @samp{convert} のプログラム名。 @item w3m-treat-image-size @vindex w3m-treat-image-size 非@code{nil} ならば、@samp{w3m} が画像とテキストの比率を考慮します。デフォ ルトは @code{t} です。 非-@code{nil} ならば、@samp{w3m} 画像が置かれる場所を確保し た @samp{halfdump} を生成し、@samp{alt} テキストは画像の表示幅に等しくな るように切り詰められる、あるいはスぺースを詰められます。 @code{w3m-pixels-per-character} と @code{w3m-pixels-per-line} も参照して ください。これらの値が画像が占める桁と行とを計算するために @samp{w3m} コ マンドに渡されます。 @item w3m-pixels-per-character @vindex w3m-pixels-per-character Integer used for the @code{-ppc} argument of the @samp{w3m} command. If @code{nil}, the width of the default face is used. It is valid only when @code{w3m-treat-image-size} is non-@code{nil}. The default value is @code{nil}. If you want to use emacs-w3m in a character terminal and make @code{w3m-treat-image-size} effective, you need to set this variable properly. @item w3m-pixels-per-line @vindex w3m-pixels-per-line Integer used for the @samp{-ppl} argument of the @samp{w3m} command. If @code{nil}, the height of the default face is used. It is valid only when @code{w3m-treat-image-size} is non-@code{nil}. Note that a small value may not induce a good result. The default value is @samp{64}. If you want to use emacs-w3m in a character terminal and make @code{w3m-treat-image-size} effective, you need to set this variable properly. @item w3m-resize-image-scale @vindex w3m-resize-image-scale Number of steps in percent used when resizing images. @item w3m-resize-images @vindex w3m-resize-images If non-@code{nil}, resize images to the specified width and height. @item w3m-show-graphic-icons-in-header-line @vindex w3m-show-graphic-icons-in-header-line Non-@code{nil} means show graphic status indicators in the header-line. If it is @code{nil}, also the favicon won't be shown in the header-line even if @code{w3m-use-favicon} is non-@code{nil}. This variable is currently meaningless under XEmacs. @item w3m-show-graphic-icons-in-mode-line @vindex w3m-show-graphic-icons-in-mode-line Non-@code{nil} means show graphic status indicators in the mode-line. If it is @code{nil}, also the favicon won't be shown in the mode-line even if @code{w3m-use-favicon} is non-@code{nil}. @item w3m-toggle-inline-images-permanently @vindex w3m-toggle-inline-images-permanently Non-@code{nil} means let the visibility of images continue permanently. The visibility of images is initialized according to @code{w3m-default-display-inline-images} at the first time, and except that it may be toggled by the @code{w3m-toggle-inline-images} command, it does not change hereafter, if it is non-@code{nil}. Otherwise, whether images are visible is initialized according to @code{w3m-default-display-inline-images} whenever you visit a new page or reload the current page in an emacs-w3m buffer. @item w3m-use-favicon @vindex w3m-use-favicon Non-@code{nil} means show favicon images if they are available. It will be set to @code{nil} automatically if ImageMagick's @code{convert} program does not support the ico format. @item w3m-image-default-background @vindex w3m-image-default-background 画像の透過色として使われる色の名前。@code{nil} ならば、Emacs のフレーム の背景色が使われる。空文字 ("") は特別に、バッファの背景色に置き換えられ る。この変数は Emacs 22 以降でのみ有効である。 @end table @node Form Variables @section フォームに関連した変数 @cindex フォームに関連した変数 @table @code @item w3m-form-input-map-buffer-lines @vindex w3m-form-input-map-buffer-lines Buffer lines for form select map buffer. @item w3m-form-input-select-buffer-lines @vindex w3m-form-input-select-buffer-lines Buffer lines for form select buffer. @item w3m-form-input-textarea-buffer-lines @vindex w3m-form-input-textarea-buffer-lines Buffer lines for form textarea buffer. @item w3m-form-mouse-face @vindex w3m-form-mouse-face Mouse face to highlight selected value. @item w3m-form-treat-textarea-size @vindex w3m-form-treat-textarea-size Non-@code{nil} means to process textarea size (treat textarea rows). @item w3m-form-use-fancy-faces @vindex w3m-form-use-fancy-faces Use fancy faces to fontify @samp{
} tags. @item w3m-form-use-textarea-backup @vindex w3m-form-use-textarea-backup @vindex w3m-form-textarea-directory Non-@code{nil} means save and restore backup text saved when you last edited this textarea. Files to save text are stored in the directory specified by the @code{w3m-form-textarea-directory} variable. @end table @node Cookie Variables @section クッキーに関連した変数 @cindex クッキーに関連した変数 @table @code @item w3m-cookie-accept-bad-cookies @vindex w3m-cookie-accept-bad-cookies If @code{nil}, don't accept bad cookies. If @code{t}, accept bad cookies. If ask, ask user whether accept bad cookies or not. @item w3m-cookie-accept-domains @vindex w3m-cookie-accept-domains A list of trusted domain name string. @item w3m-cookie-file @vindex w3m-cookie-file File in which cookies are kept. @item w3m-cookie-reject-domains @vindex w3m-cookie-reject-domains A list of untrusted domain name string. @item w3m-use-cookies @vindex w3m-use-cookies Non-@code{nil} means enable emacs-w3m to use cookies. @emph{(EXPERIMENTAL)} @end table @node Bookmark Variables @section ブックマークに関連した変数 @cindex ブックマークに関連した変数 @table @code @item w3m-bookmark-file @vindex w3m-bookmark-file Bookmark file of w3m. @item w3m-bookmark-file-coding-system @vindex w3m-bookmark-file-coding-system Coding system for a created bookmark file. This option is used when a new bookmark file is created, or when an existing bookmark file includes ASCII characters only. If the coding system which is used to encode your using bookmark file is different from the value of this option, emacs-w3m does not change the encoding of your bookmark file. @item w3m-bookmark-default-section @vindex w3m-bookmark-default-section Default section to add new entry. @item w3m-bookmark-menu-open-new-session @vindex w3m-bookmark-menu-open-new-session If non-@code{nil}, ``Bookmark'' menu item open new session. @end table @node Search Variables @section ウェブ検索に関連した変数 @cindex Variables related to searching the web @table @code @item w3m-search-default-engine Name of the default search engine. The default is @samp{google}. @item w3m-search-engine-alist An alist of search engines. Each element looks like @code{(@var{engine} @var{action} @var{coding} @var{post-data})}. @var{engine} is a string, the name of the search engine. @var{action} is a string, the URL that performs a search. @var{action} must contain a @code{"%s"}, which is substituted by a query string. @var{coding} is optional value which is coding system for query string. @var{post-data} is optional value which is a string for POST method search engine. If @var{coding} is omitted, it defaults to @code{w3m-default-coding-system}. @item w3m-search-word-at-point @vindex w3m-search-word-at-point Non-@code{nil} means that the word at point is used as an initial string. If @code{transient-mark-mode}, this option is ignored and the region is used as an initial string. The default is @code{t}. @item w3m-search-thing-at-point-arg @vindex w3m-search-thing-at-point-arg `w3m-search-read-query' で使われる `thing-at-point' への引数。デフォルト は @code{word}. @end table @node Weather Variables @section 天気予報に関連した変数 @cindex Variables related to weather information @table @code @item w3m-weather-default-area @vindex w3m-weather-default-area Default region to check weather. The default is the southern part of Kyoto city. @item w3m-weather-filter-functions @vindex w3m-weather-filter-functions Filter functions to remove useless tags. The default value is a list that contains the following function symbols in this order: @code{w3m-weather-extract-contents} @code{w3m-weather-adjust-contents} @code{w3m-weather-expand-anchors} @code{w3m-weather-insert-title} @end table @node Dtree Variables @section dtree に関連した変数 @cindex Variables related to the dtree feature @table @code @item w3m-dtree-default-allfiles @vindex w3m-dtree-default-allfiles If non-@code{nil}, invert the meaning of the prefix argument given to the @code{w3m-dtree} command, i.e., the command shows not only directories but also files even if you don't give a prefix argument. The default is @code{nil}. @item w3m-dtree-directory-depth @vindex w3m-dtree-directory-depth Integer that controls how deep @code{w3m-dtree} shows subdirectories. If it is @code{nil}, files in all subdirectories are shown. The default is @code{8}. @item w3m-dtree-indent-strings @vindex w3m-dtree-indent-strings Vector containing strings used for the indentation. The default is @code{["|-" "+-" "| " " "]}. @item w3m-dtree-stop-strings @vindex w3m-dtree-stop-strings Vector containing strings used to indent directories under which there are subdirectories hidden because of @code{w3m-dtree-directory-depth}. The default is @code{["|=" "+="]}. @end table @node Antenna Variables @section アンテナに関連した変数 @cindex Variables related to antenna @table @code @item w3m-antenna-file @vindex w3m-antenna-file Name of the file containing antenna URLs. The default value is @file{~/.w3m/.antenna}, where @samp{~/.w3m} is the default value of @code{w3m-profile-directory} (@pxref{General Variables}). @item w3m-antenna-html-skelton @vindex w3m-antenna-html-skelton Skeleton used for making the html contents of antenna pages. @item w3m-antenna-make-summary-function @vindex w3m-antenna-refresh-interval Function used to make the summary of the site information. The default is @code{w3m-antenna-make-summary-like-natsumican}. The other ready-made function is @code{w3m-antenna-make-summary}. @item w3m-antenna-sites List of web sites that @code{w3m-antenna} watches. The default is @code{nil}. @item w3m-antenna-sort-changed-sites-function @vindex w3m-antenna-sort-changed-sites-function Function used to sort a list of sites having been changed. The default is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-time}. The other ready-made function is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-title}. @item w3m-antenna-sort-unchanged-sites-function @vindex w3m-antenna-sort-unchanged-sites-function Function used to sort a list of sites having not been changed. The default is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-time}. The other ready-made function is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-title}. @end table @node Perldoc Variables @section Perldoc に関連した変数 @cindex Variables related to perldoc @table @code @item w3m-perldoc-command @vindex w3m-perldoc-command Name of the executable file of @samp{perldoc}. The default is @code{"perldoc"}. @item w3m-perldoc-input-coding-system @vindex w3m-perldoc-input-coding-system Coding system used when writing to the @samp{perldoc} command. The default value is @code{euc-japan} if you are in the Japanese language environment. Otherwise it is @code{utf-8} if it is available, or @code{iso-latin-1}. @item w3m-perldoc-output-coding-system @vindex w3m-perldoc-output-coding-system Coding system used when reading from the @samp{perldoc} command. The default is @code{undecided}. @item w3m-perldoc-pod2html-command @vindex w3m-perldoc-pod2html-command Name of the executable file of @samp{pod2html}. The default is @code{"pod2html"}. @item w3m-perldoc-pod2html-arguments @vindex w3m-perldoc-pod2html-arguments Lisp of arguments passed to the @samp{pod2html} command. The default is @code{("--noindex")}. @end table @node Namazu Variables @section Namazu に関連した変数 @cindex Variables related to namazu @table @code @item w3m-namazu-command @vindex w3m-namazu-command Name of the executable file of Namazu. The default is @file{namazu}. @item w3m-namazu-arguments @vindex w3m-namazu-arguments List of arguments passed to Namazu. The default value is @code{("-h" "-H" "-n" w3m-namazu-page-max "-w" whence)}. The symbols @code{w3m-namazu-page-max} and @code{whence} will be replaced respectively with the value of that variable and a proper value that the program determines properly. @item w3m-namazu-default-index @vindex w3m-namazu-default-index An alias for the default index, or the directory name of it. If this is @code{nil}, you will be prompted for the directory name whenever you invoke the @code{w3m-namazu} command with no prefix argument. The default is the value of @code{namazu-default-dir} if it exists and @code{namazu-always-query-index-directory} is @code{nil}. Otherwise @code{nil}. @item w3m-namazu-index-alist @vindex w3m-namazu-index-alist Alist of aliases and index directories. The default value is determined due to @code{namazu-dir-alist} if any or @code{nil}. @item w3m-namazu-input-coding-system @vindex w3m-namazu-input-coding-system Coding system used when reading from the namazu process. The default is the value of @code{namazu-cs-read} if it exists, or @code{undecided}. @item w3m-namazu-output-coding-system @vindex w3m-namazu-output-coding-system Coding system used when writing to the namazu process. The default is the value of @code{namazu-cs-write} if it exists, or is determined to @code{shift_jis-dos} or @code{euc-japan-unix} due to the system type. @item w3m-namazu-page-max @vindex w3m-namazu-page-max The maximum number of documents retrieved in one search. The default is the value of @code{namazu-search-num} if any, or @code{30}. @end table @node Octet Variables @section Octet に関連した変数 @cindex Variables related to the octet feature There is no user option for the moment. * Session Manager Variables:: @node Session Manager Variables @section セッションマネージャに関連した変数 @cindex Variables related to session manager @table @code @item w3m-session-file @vindex w3m-session-file セッションを保存するファイル名。 @item w3m-session-time-format @vindex w3m-session-time-format 保存時間の形式。 @item w3m-session-automatic-title @vindex w3m-session-automatic-title emacs-w3m 終了時の自動保存セッションのタイトル。 @item w3m-session-crash-recovery-title @vindex w3m-session-crash-recovery-title クラッシュ復元用セッションのタイトル。 @item w3m-session-deleted-title @vindex w3m-session-deleted-title バッファを閉じた時の自動保存セッションのタイトル。 @item w3m-session-deleted-keep-number @vindex w3m-session-deleted-keep-number バッファを閉じた時の自動保存セッションをいくつ保存しておくか。 @item w3m-session-automatic-keep-number @vindex w3m-session-automatic-keep-number emacs-w3m 終了時の自動保存セッションをいくつ保存しておくか。 @item w3m-session-unknown-title @vindex w3m-session-unknown-title タイトルが指定されなかった時に使われる文字列。 @end table @node Hooks @section フック @cindex フック @table @code @item w3m-after-cursor-move-hook @vindex w3m-after-cursor-move-hook Hook run each time after the cursor moves in emacs-w3m buffers. This hook is called by the @code{w3m-check-current-position} function by way of @code{post-command-hook}. @item w3m-delete-buffer-hook @vindex w3m-delete-buffer-hook Hook run when every emacs-w3m buffer is deleted. @item w3m-display-hook @vindex w3m-display-hook Hook run after displaying pages in emacs-w3m buffers. Each function is called with a url string as the argument. This hook is evaluated by the @code{w3m-goto-url} function. @item w3m-fontify-after-hook @vindex w3m-fontify-after-hook Hook run after fontifying emacs-w3m buffers. This hook is evaluated by the @code{w3m-fontify} function. @item w3m-fontify-before-hook @vindex w3m-fontify-before-hook Hook run when starting to fontify emacs-w3m buffers. This hook is evaluated by the @code{w3m-fontify} function. @item w3m-form-input-map-mode-hook @vindex w3m-form-input-map-mode-hook A hook called after w3m-form-input-map-mode. @item w3m-form-input-map-set-hook @vindex w3m-form-input-map-set-hook A Hook called before w3m-form-input-map-set. @item w3m-form-input-select-mode-hook @vindex w3m-form-input-select-mode-hook A hook called after w3m-form-input-select-mode. @item w3m-form-input-select-set-hook @vindex w3m-form-input-select-set-hook A Hook called before w3m-form-input-select-set. @item w3m-form-input-textarea-mode-hook @vindex w3m-form-input-textarea-mode-hook A hook called after w3m-form-input-textarea-mode. @item w3m-form-input-textarea-set-hook @vindex w3m-form-input-textarea-set-hook A Hook called before w3m-form-input-textarea-set. @item w3m-minor-mode-hook @vindex w3m-minor-mode-hook Hook run after @code{w3m-minor-mode} initialization. @item w3m-mode-hook @vindex w3m-mode-hook Hook run after @code{w3m-mode} initialization. This hook is evaluated by the @code{w3m-mode} function. @item w3m-select-buffer-hook @vindex w3m-select-buffer-hook Hook run when a different emacs-w3m buffer is selected. @item w3m-bookmark-mode-hook @vindex w3m-bookmark-mode-hook Hook run at the end of function `w3m-bookmark-mode'. @end table @node Other Variables @section その他の変数 @cindex その他の変数 @table @code @item w3m-async-exec @vindex w3m-async-exec Non-@code{nil} means execute the @samp{w3m} command asynchronously in Emacs process. @item w3m-broken-proxy-cache @vindex w3m-broken-proxy-cache Set it to @code{t} if the proxy server seems not to work properly in caching. Note that this may be the double-edged sword; setting it to @code{t} will likely be harmful if the proxy server sends bad requests (e.g., not including the Host header, see RFC2616 section 14.23) to foreign servers when the @samp{w3m} command specifies the @samp{no-cache} directive. Also note that it may not be effective if you are using old @samp{w3m} command. @item w3m-history-minimize-in-new-session @vindex w3m-history-minimize-in-new-session Non-@code{nil} means minimize copied history so that there's only current page. This variable is effective when creating of the new session by copying (i.e., @code{w3m-copy-buffer}). The default value is @code{nil}. @item w3m-history-reuse-history-elements @vindex w3m-history-reuse-history-elements Non-@code{nil} means reuse the history element when re-visiting the page. Otherwise, a new history element will be created even if there are elements for the same url in the history. Emacs-w3m used to operate as the case in which it is non-@code{nil}, however it sometimes brought about users' dissatisfaction. For example, if a user visited the pages A -> B -> C -> B in order, performing BACK on the second B would let a user visit A. The reason why a user was taken to A rather than C is that the @code{w3m-history} variable only had the list @code{(A B C)} as a history and B was the current position at that time. The default value for this variable is @code{nil} which allows the @code{w3m-history} variable to have the list @code{(A B C B)}. Where contents of two B's are the identical Lisp objects. So, too much wasting the Lisp resources will be avoided. See the documentation for the variables @code{w3m-history} and @code{w3m-history-flat} for more information. @item w3m-process-connection-type @vindex w3m-process-connection-type Value for @code{process-connection-type} used when communicating with @samp{w3m}. @item w3m-process-modeline-format @vindex w3m-process-modeline-format Format used when displaying the progress of the external @samp{w3m} process. It shows a percentage of the data loaded from the web server. @item w3m-show-current-title-in-buffer-tab @vindex w3m-show-current-title-in-buffer-tab If non-@code{nil}, show the title strings in the buffers tab. It has no effect if your XEmacs does not support the gutter items. @end table @node Hooking into MUAs @chapter メール/ニュースリーダーで使う ここでは三種類の MUA (Message User Agent) を紹介します。それらの MUA は すべて emacs-w3m を使うことによって HTML メールを適切に表示することがで きます。それぞれの MUA と emacs-w3m を設定して使うための HowTo といくつ かの注意を、ここで見つけることができるでしょう。 異なる習慣に関する即席の注釈: @samp{message} って何? − Gnus ユーザ が @samp{message} と言うとき、それはしばしばメールまたはニュースとして送 信するメッセージの草稿を意味します。しかし、それは Mew や Wanderlust の ユーザが、受信したメッセージに対して使う用語です。彼らは送信するメッセー ジに @samp{draft} を使っています。一方 Gnus ユーザは、受信したメッセージ を @samp{article} と呼びます。 @menu * Gnus:: Gnus で HTML メールを読む * Mew:: Mew で HTML メールを読む * SEMI MUAs:: @acronym{SEMI} MUA で HTML メールを読む * VM:: VM (vieW maiL) は Wanderlust にあらず @end menu @node Gnus @section Gnus で HTML メールを読む @cindex Reading HTML mails in Gnus @vindex mm-inline-text-html-with-images @vindex mm-inline-text-html-with-w3m-keymap @vindex mm-text-html-renderer @vindex w3m-minor-mode @vindex w3m-minor-mode-command-alist Gnus (Emacs のニューズリーダー) が emacs-w3m をサポートしているって、知っ ていましたか? 実は、バージョン 22.1 以上の Emacs に同梱されてい る Gnus は emacs-w3m をサポートするんです。もしあなたの Emacs がいくらか 古いのならば、最新版の Gnus を使うのが良いでしょう。それは以下の場所で手 に入ります: @uref{ftp://ftp.gnus.org/pub/gnus/gnus.tar.gz} @itemize @bullet @item Emacs-w3m で何ができるの? HTML の spam メールを、emacs-w3m を使って人間が読めるように変換すること ができます。もちろん HTML の ham メール (spam ではないメール) に対しても 働き、どちらの場合でも emacs-w3m はデフォルトの変換器よりもたぶん速いで しょう。追加の操作は必要ありません。それは単に表示されます。 記事バッファの HTML の部分では @code{w3m-minor-mode} が on になって、 emacs-w3m のと同じ主要なキーを使うことができます。例え ば @kbd{@key{RET}} は、現在位置のリンクが指し示すページに行きます。それ らのキーは変数 @code{w3m-minor-mode-command-alist} で定義されています。 保安上の理由から、いくつかのコマンドはそれに似た別のコマンドで置き換えら れていることを心に留めておいてください (下記参照)。 @item 何をしなければいけないの? Gnus のマニュアルを読んでください (@pxref{Display Customization, ,Display Customization, emacs-mime, The Emacs MIME Manual})。最も簡単な 方法は、以下の行を @file{~/.gnus.el} ファイルに入れることです: @lisp (setq mm-text-html-renderer 'w3m) @end lisp さらに、記事バッファで画像を表示したい場合は、以下の行を入れてください。 @lisp (setq mm-inline-text-html-with-images t) @end lisp 記事バッファで emacs-w3m のキーを使う必要が無いならば、以下の行も追加し てください: @lisp (setq mm-inline-text-html-with-w3m-keymap nil) @end lisp @item ご注意 前に spam と ham のことを書いたのはふざけているわけではなくて、あなたの 注意を喚起するためにまさにここにあるのです。HTML メールに は @samp{} タグを使った spammers (spam をばらまくやから) の卑劣な悪 巧みが含まれているかもしれません。それは @samp{Click Here!} ボタンよりは るかに有害です。最もありそうなのは、そんなたちの悪い spam があなたの目に 止まったかどうかを検査する、すなわちこの場合、あなたのメールアドレスが有 効であることを確認するための spammer の意図があることです。それは、画像 を表示するときに自動的に取得しに行くであろう URL に、識別文字列を埋め込 むことによって行なわれます。変数 @code{mm-w3m-safe-url-regexp} がデフォ ルト値から変更されていなければ、Gnus が勝手に spammer のサイトに接続する ことはありません。 @code{mm-inline-text-html-with-images} を @code{t} にすれば、記事バッファ にインライン画像を表示することができますよね? いいえ、断じて違います。 あなたはまだ守られているのです。あなたのメールアドレスが到達可能だという 事実が漏れることを気にしないのであれば、変 数 @code{mm-w3m-safe-url-regexp} を @code{nil} にしてください。 @code{mm-w3m-safe-url-regexp} のデフォルト値は @samp{"\\`cid:"} で、これ は私たちが @samp{cid:} URL によってメールに含まれている画像が安全だと考 えていることを意味します (すなわち、@code{mm-w3m-safe-url-regexp} を変更 しなくても、そのような画像は表示することができます)。 @item おまけ 概略バッファにいるときでも、記事バッファの画像表示をトグルに切り換えるこ とができます。それらの画像が emacs-w3m によって表示される場合だけですけ れどね。例です: @lisp (defun gnus-summary-w3m-safe-toggle-inline-images (&optional arg) "Toggle displaying of all images in the article buffer. If the prefix arg is given, force displaying of images." (interactive "P") (with-current-buffer gnus-article-buffer (let ((st (point-min)) (nd (point-max)) (w3m-async-exec w3m-async-exec)) (save-restriction (widen) (if (or (> st (point-min)) (< nd (point-max))) (setq w3m-async-exec nil)) (article-goto-body) (goto-char (or (text-property-not-all (point) (point-max) 'w3m-safe-url-regexp nil) (point))) (if (interactive-p) (call-interactively 'w3m-toggle-inline-images) (w3m-toggle-inline-images arg)))))) (eval-after-load "gnus-sum" '(define-key gnus-summary-mode-map "\C-i" 'gnus-summary-w3m-safe-toggle-inline-images)) @end lisp @end itemize @noindent @ref{Nnshimbun} も参照してください。 @node Mew @section Mew で HTML メールを読む Emacs-w3m を使うことによって、Text/Html を Message モードに表示できるよ うになります。以下の設定を @file{~/.mew.el} ファイルに加えてください: @lisp (require 'mew-w3m) @end lisp @noindent これで、あたかも Text/Plain であるかのように、Text/Html を Message モー ドに表示できるようになります。この際も、@w{@kbd{C-c C-e}} の操作は有効で す。 このごろ、同じ情報を二つ含んでいるメールを非常によく見かけます。それら は @samp{text/plain} パートと @samp{text/html} パートの両方から成る (何 ちゅうバンド幅の無駄使いだ) @samp{multipart/alternative} フォーマットを 使っています。Mew はデフォルトでは @samp{text/plain} パートだけを表示し ます。あなたは emacs-w3m を使っているのですから、@samp{text/html} パー トの方を優先したくなるかもしれません。それならば、以下の設定 を @file{~/.mew.el} ファイルに加えてください: @lisp (setq mew-mime-multipart-alternative-list '("Text/Html" "Text/Plain" ".*")) @end lisp @noindent Mew に関連するいくつかのカスタマイズ可能な変数があります: @table @code @item mew-use-w3m-minor-mode 非-@code{nil} にすると、text/html パートが表示されているメッセージバッファ において @code{w3m-minor-mode} が on になり、emacs-w3m のと同じ主要なキー を使うことができます。例えば @kbd{@key{RET}} は、現在位置のリンクが指し 示すページに行きます。それらのキーは変 数 @code{w3m-minor-mode-command-alist} で定義されています。保安上の理由 から、いくつかのコマンドはそれに似た別のコマンドで置き換えられていること を心に留めておいてください。デフォルト値は @code{nil} です。 @item mew-w3m-auto-insert-image 非-@code{nil} にすると、multipart/related なメッセージを読んでいるときに、 メッセージバッファで画像をインライン表示させることができます。mew-w3m は、 表示するために @samp{cid:} URL によってメールの本文に含まれている画像だ け (私たちはそれらを安全だと考えています) を許可することに注意してくださ い。デフォルト値は @code{nil} です。 ここで、@file{~/.mew.el} に @lisp (define-key mew-summary-mode-map "T" 'mew-w3m-view-inline-image) @end lisp と書くと、''T'' を押すことによって、画像表示の状態をトグルすることができ ます。また、''C-uT'' と prefix をつけると、メール本文に含まれていない画 像も表示します。 @item mew-w3m-cid-retrieve-hook @samp{cid:} URL を取り出した後で実行されるフックです。デフォルト値 は @code{nil} です。 @end table @noindent @ref{Mew Shimbun} も参照してください。 @node SEMI MUAs @section @acronym{SEMI} MUA で HTML メールを読む Emacs-w3m と @acronym{SEMI} MUA、例えば Wanderlust を使うことによって、 HTML メールを人間が読めるように表示することができます。そうい う MUA は MIME の機能を @acronym{SEMI} (そしてさらに @acronym{FLIM}) に 頼っているので、一般にそれを @acronym{SEMI} MUA と呼んでいます。 @acronym{SEMI} は HTML メールの描画にデフォルトで Emacs/W3 を使いますが、 容易に emacs-w3m で置き換えることが可能です。それによってあなたの電脳生 活はより快適になるでしょう。 @noindent 単に以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに入れれば良いのです: @lisp (require 'mime-w3m) @end lisp @code{mime-w3m} モジュールと @code{mime-w3} モジュールは、ご想像の通り機 能的にほぼ同じものです (名前も似ているでしょう?)。後者 は @acronym{SEMI} パッケージに含まれています。 記事バッファの HTML の部分では @code{w3m-minor-mode} が on になって、 emacs-w3m のと同じ主要なキーを使うことができます。例え ば @kbd{@key{RET}} は、現在位置のリンクが指し示すページに行きます。それ らのキーは変数 @code{w3m-minor-mode-command-alist} で定義されています。 保安上の理由から、いくつかのコマンドはそれに似た別のコマンドで置き換えら れていることを心に留めておいてください。 @code{mime-w3m} モジュールに関連するいくつかのカスタマイズ可能な変数があ ります: @table @code @item mime-w3m-display-inline-images 非-@code{nil} だったら、画像が HTML メールにインライン表示されます。最初 に @code{default} というシンボルだったら (それがデフォルトです)、この変 数の値は、変数 @code{w3m-default-display-inline-images} の値で置き換えら れます。たぶん、あなたはこれを変更する必要は無いでしょう。 @item mime-w3m-safe-url-regexp 安全であると考えられる URL にマッチする正規表現です。デフォルト値 は @samp{"\\`cid:"} で、私たちは @samp{cid:} URL によってメールに含まれ た画像が安全だと考えていることを意味します。悪漢による攻撃について は @ref{Gnus} を参照してください。 @item mime-w3m-setup-hook @code{mime-w3m} モジュールと @acronym{SEMI} の協調動作を設定した直後に実 行されるフックです。デフォルト値は @code{nil} です。 @end table ところで、summary バッファにいるときでも、article バッ ファ (Wanderlust のコミュニティでは message バッファと呼ばれている) の画 像表示をトグルに切り換えることができます。それらの画像が emacs-w3m によっ て表示される場合だけですけれどね。Wanderlust 用の例です: @lisp (defun wl-summary-w3m-safe-toggle-inline-images (&optional arg) "Toggle displaying of all images in the message buffer. If the prefix arg is given, all images are considered to be safe." (interactive "P") (with-current-buffer wl-message-buffer (w3m-toggle-inline-images arg))) (eval-after-load "wl-summary" '(define-key wl-summary-mode-map "\M-i" 'wl-summary-w3m-safe-toggle-inline-images)) @end lisp @node VM @section VM (vieW maiL) は Wanderlust にあらず VM で html メールを表示する機能を提供する vm-w3m.el モジュールとパッチ は VM の新しいメインテイナーに引き継がれましたが、まだ VM の安定版に現れ ていません。@uref{http://www.nongnu.org/viewmail/, VM ホームページ} を 訪ねてみてください。 @node Frequently Asked Questions @chapter 必ず答があるとは限らない @menu * General FAQ:: 一般的な質問 * Trouble FAQ:: トラブル * Shimbun FAQ:: Shimbun に関する質問 @end menu @node General FAQ @section 一般的な質問 @itemize @bullet @item Q. emacs-w3m って何ですか? w3m を Emacs 上で動かすインターフェースプログラムです。Emacs 上で動くウェ ブブラウザとして使うこともできます。さらなる情報は @ref{Introduction} も 参照してください。 @item Q. 動作する Emacs は? 以下の Emacsen で動作することが確認されています。 @itemize @bullet @item Emacs 21 @item Emacs 22 @item XEmacs 21.4.17 以上、Mule 有り/無し @item XEmacs 21.5-b19 以上、Mule 有り/無し @item Meadow @end itemize なお、XEmacs では @acronym{APEL} が必要となります。詳しくは @ref{Other Requirements} を確認してください。 @item Q. 動作する w3m は? 以下の w3m で動作することが確認されています。 @itemize @bullet @item w3m-0.3 @item w3mmee-p24-18 + moe-1.5.4 例に上げた w3mmee は @samp{lang=many} で configure されている (それ は @samp{configure} スクリプトが @samp{Which language do you prefer?} と 尋ねたときに 3 を入力することによってできます) ことに注意してください。 さらにそれは @samp{libmoe} パッケージを必要とします。 @end itemize @item Q. XEmacs の SUMO パッケージに含まれている @acronym{APEL} をインストール してあるのですが? XEmacs の @acronym{APEL} パッケージ (すべてのモジュールが Mule 付き の XEmacs 用にコンパイルされている) にはいろいろ問題があります。例え ば @samp{std11} モジュールが @acronym{FLIM} のものとかち合う、など。それ でも @file{apel-1.23-pkg.tar.gz} 以上のものだったら、そし て @samp{shimbun} の機能のために @acronym{FLIM} を使わないならば、 Mule 付きと無し両方の XEmacs で使えるのですが、オリジナル の @acronym{APEL} で置き換えるか新規にインストールすることを勧めます。取 得場所は @ref{Other Requirements} を見てください。 @item Q. CVS で最新版を取得したのですが、@file{configure} スクリプトが見つかり ません。 @samp{autoconf} を実行してください。 @end itemize @node Trouble FAQ @section トラブル @itemize @bullet @item Q. 認証の必要なページのパスワードが入力できません。 変数 @code{w3m-async-exec} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを 確認してください。 @item Q. 認証の必要な proxy サーバーのパスワードが入力できません。 変数 @code{w3m-async-exec} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを 確認してください。 @item Q. リンクがたどれません。 @samp{-header} オプションを受け付ける w3m コマンドが必要です。w3m のバー ジョンを確認してください。 @item Q. 文字化けします。 いくつかの原因があります。 @enumerate @item HTML ファイルの問題 HTML ファイル中で @samp{} タグによって指定されている文字コードと、 実際の文字コードが異なると、正常に表示されません。 @w{@kbd{M-x w3m-redisplay-with-charset @key{RET}}} また は @w{@kbd{C c}} コマンドを使って、正しい文字コードを指定して再描画して ください。 @item 文字コード ISO-2022-JP(jis), EUC-JP または SHIFT_JIS 以外の文字コードで記述されたペー ジについては、表示できない場合があります。次のいずれかの方法で対処してく ださい。 @enumerate a @item Mule-UCS (@pxref{Other Requirements}) をインストールすると、Unicode で定 義されている範囲の文字は表示できるようになります。インストール後、変 数 @code{w3m-use-mule-ucs} が @code{nil} 以外の値に設定されていることを 確認してください。なお、Emacs (それに emacs-w3m も) が EUC-JISX0213 およ び ISO-2022-JP-3 の文字コードを扱えるようにするには、Mule-UCS に附属して いる @samp{jisx0213} モジュールをインストールする必要があります (残念な がら XEmacs では使えませんが)。 @item w3mmee や w3m-m17n をインストールして、変数 @code{w3m-command} に適切な 値を設定してください。このように設定すると、emacs-w3m はこれらのプログラ ムが提供する多言語機能を利用するようになります。ただし、Emacs が扱える文 字コードに限られますので、必要に応じて Mule-UCS もインストールしてくださ い。 @end enumerate @item Emacsen の問題 XEmacs 21.1 では SHIFT_JIS のページが化けることがあります。また、XEmacs 21.2 でも beta36 以前では問題があります。そういうものを使っている場合 は XEmacs をアップグレードしてください。 XEmacs 21.1 と 21.2 は、すでに公式にお役御免になったことを認識してくださ い。 @item @code{standard-display-european} を使わないでください それはしばしば Latin 文字を正しく表示させないので、概して有害です。例え ば、@samp{’} としてエンコードされたアポストロフィ文字 (@samp{'}) は、 それがあたかも @samp{ù} としてエンコードされたかのように、低アクセン ト (a grave accent) が付いた文字 @samp{u} として表示されるでしょう。あな たの @file{~/.emacs} ファイルか、Emacs が起動時に読み込む site ファイル に、何か以下のような行があるならば、それを取り除くことを強く勧めます。 @lisp (standard-display-european 1) @end lisp そこでは、引数は @code{1} ではなくて @code{t} かもしれません。 @end enumerate @item Q. 画像表示できません。 いくつかの原因があります。 古いバージョンの @samp{libungif} ライブラリにはバグがあります。 @samp{libungif-4.1.0b1} 以降のものをインストールしなければなりません。 XEmacs では必ず @samp{gifsicle} プログラムをインストールしてください。現 在利用できるすべての XEmacs 21.x にはバグがあり、emacs-w3m ではこれを使っ て対策しています (@pxref{Other Requirements})。 古い w3m コマンドでは正常に表示できません。w3m のバージョンを確認してく ださい。 @item Q. Cookie が必要なページを閲覧できません。 (まだ実験的な機能です。) 変数 @code{w3m-use-cookies} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを 確認してください。 @item Q. フォームに入力できません。 (まだ実験的な機能です。) 変数 @code{w3m-use-form} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを確 認してください。 @item Q. フォームを送信できません。 (まだ実験的な機能です。) 変数 @code{w3m-use-form} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを確 認してください。この機能を使うには、@samp{-post} オプションを認識す る w3m コマンドが必要です。w3m のバージョンを確認してください。 @item Q. フレームがレンダリングされません。 w3mmee をインストールして、以下の設定を @file{~/.emacs} ファイルに入れて ください: @lisp (setq w3m-command "w3mmee") @end lisp @item Q. GNU Emacs の tab 行に favicon が表示されないのですが。 Image Magick に含まれている @samp{convert} プログラムをインストールして ください。@uref{http://www.imagemagick.org/} から入手できます。 @item Q. GNU Emacs で favicon を表示しようとしたのですが、Emacs がロックしまし た。 @item Q. Emacs-w3m を立ち上げようとしたら、激しくディスクアクセスした後、 @samp{process convert exited abnormally with code 10} などと表示されまし た。どうなっているんでしょう? 古いバージョンの Image Magick を使っていませんか? ImageMagick-5.2.1 に 付属している @samp{convert} を使っていると、そうなることが知られています。 ImageMagick-5.4.0-5 (以上) に付属している @samp{convert} では、正常動作 が確認されています。 もし ImageMagick が使えない、または使いたくない場合 は @file{~/.emacs-w3m} ファイルに @lisp (setq w3m-use-favicon nil) @end lisp の設定を追加してください。 @item Q. なぜ emacs-w3m が w3mmee で動作しないのですか? もし @samp{lang=en} または @samp{lang=ja} で configure された w3mmee を 使っているのならば、@samp{lang=many} で configure し直し て (それは @samp{configure} スクリプトが @samp{Which language do you prefer?} と尋ねたときに 3 を入力することによってできます)、w3mmee を再構 築してください。 @item Q. なぜ emacs-w3m で web ページが見えないのでしょうか? ローカル な html ファイルを見たり、素の w3m を使う場合は問題無いのですが。 ある Linux の配布 (例えば Gentoo Linux) が含んでいる w3m コマンドには、 async パッ チ@footnote{@uref{http://www.page.sannet.ne.jp/knabe/w3m/w3m.html, w3m on cygwin}} というものが当たっています。それは素の w3m コマンドを使 うときに有用なのですが、emacs-w3m をハングさせるかもしれません。それが疑 われるならば、w3m コマンドをソースから再インストールすることを勧めます。 @item Q. なぜ emacs-w3m のフレームがポップアップしないのですか? Emacs-w3m のフレームが他のフレームの下に隠れていても、それ が @w{@kbd{M-x w3m @key{RET}}} コマンドでポップアップするのは、かなり便 利です。しかし、@samp{metacity} ウィンドウ・マネージャーが使われるいくつ かのプラットフォーム (例えば Fedora Linux) 上で作られた Emacs を走らせる 場合に、それが働かないという報告がありました。それらのシステムでは、 Emacs のフレームをポップアップさせる他の機能も動かないでしょう。もしあな たがそんな惨めな境遇にあるならば、以下の advice を試す価値があるかもしれ ません。 @lisp (if (or (not window-system) (featurep 'xemacs)) nil (defadvice raise-frame (after make-it-work (&optional frame) activate) "Make it work with the aid of wmctrl." (call-process "wmctrl" nil nil nil "-i" "-R" (frame-parameter (or frame (selected-frame)) 'outer-window-id)))) @end lisp ここで @samp{wmctrl} は、以下の場所で取得できる外部コマンドです。 @uref{http://sweb.cz/tripie/utils/wmctrl/} Advice を @file{~/.emacs} ファイルに書き込む前に、@samp{wmctrl} コマンド をインストールしなければならないことに、注意してください。 次のものは今のところ emacs-w3m では不要ですが、ある種のアプリケーション が動作するために必要です。(前のものが必要な環境では、これを加えても失う ものはありません。) @lisp (if (or (not window-system) (featurep 'xemacs)) nil (defadvice pop-to-buffer (after enable-it-to-forcus-frame activate) "Enable it to focus frame if `pop-up-frames' is non-nil." (when pop-up-frames (let ((id (condition-case nil (frame-parameter (window-frame (get-buffer-window (ad-get-arg 0))) 'outer-window-id) (error nil)))) (when id (call-process "wmctrl" nil nil nil "-i" "-R" id)))))) @end lisp 最後のものはたぶん要らないでしょう。しかし、いくつかのプラットフォームで は試してみる価値があるかもしれません。 @lisp (if (or (not window-system) (featurep 'xemacs)) nil (defadvice select-frame (around set-input-focus (frame) activate) "Run `select-frame-set-input-focus'." (setq ad-return-value (and (framep frame) (frame-live-p frame) frame)) (ad-deactivate 'select-frame) (unwind-protect (select-frame-set-input-focus frame) (ad-activate 'select-frame)))) @end lisp これらの対策は、次の Emacs のリリース (22.2 または 23.1) では不要になる でしょう。 @end itemize @node Shimbun FAQ @section Shimbun に関する質問 @itemize @bullet @item Q. なぜ @samp{shimbun} モジュールがインストールされないのですか? @acronym{FLIM} パッケージがインストールされていないと、@samp{shimbun} モ ジュール (@file{shimbun/} ディレクトリにあるファイル群) はインストールさ れないことに注意してください。 @samp{configure} スクリプトは自動的に @acronym{FLIM} の有無を判定するよ う設計されていますが、標準的ではないディレクトリに @acronym{FLIM} がイン ストールされていると、判定に失敗します。その場合 は @samp{--with-addpath} オプションを使って、@acronym{FLIM} がインストー ルされているディレクトリを明示的に指定してください。例です: @example % ./configure --with-addpath=$HOME/share/emacs/site-lisp/flim @end example @end itemize @node Known Problems @chapter あなたならきっと解決できる @node Shimbun Library @chapter ウェブ上の新聞を読むための道具 @cindex Shimbun library ウェブでは、ますます多くの新聞、メーリングリストのアーカイブ、掲示板、あ るいは個人の日記 (hyper nikki system、weblogs または blogs) が公開されて います。@samp{Shimbun} ライブラリは、それらのコンテンツを貴方の好みのメー ラーで読むことができるようにします。具体的には、それらのコンテンツを、メー ルのように整形・整理する機能を提供します。 すべての @samp{shimbun} モジュールは、普通のメールやニュースのように読む ことができる記事を生成することを目標にしています。しかしながら、ウェブサ イトがそれらの記事の html をしばしば変更するので、その度に私たちは困難に ぶつかります。 もし、無意味な画像や、記事とは関係の無いテキストが現れるのに気がついたら、 (たとえ些細なものでも) @code{report-emacs-w3m-bug} (@pxref{Mailing List}) を使って報告してください。 @samp{Shimbun} ライブラリは、現在、朝日新聞、読売オンライン、Emacs Devel、 XEmacs Beta、Gnus/Mew/Wanderlust などのメーリングリスト、Slashdot、 Slashdot Japan、および他のたくさんのものに対応しています。具体的には、 @ref{Shimbun Sites} を参照してください。 ところで、@samp{Shimbun} ライブラリを利用する時は、著作権について注意が 必要です。@samp{Shimbun} ライブラリによって加工・生成された記事の著作権 は、その記事を生成する元になったデータの著作者に帰属します。したがって、 得られた記事を利用する場合は、元のデータの著作者の権利を侵害しない範囲を 守る法律上の義務があります。つまり、著作権法に定められた「私的利用」の範 囲を守らなければならない、ということです。 @samp{Shimbun} ライブラリを利用したことによって、万が一あなたが不利益を 被ったり、あなたが他者の権利を侵害したことによってあなたが訴えられたとし ても、emacs-w3m 開発チームは一切の責任を負いません。 @samp{Shimbun} ライブラリはたくさんのモジュールのコレクションで、それら の各々は単独では何の役にも立ちません。 ここでは代表的な三つの @samp{Shimbun} のアプリケーションプログラム (それ らのうちの二つは @samp{Shimbun} ライブラリに含まれています) と、あなたが 自分で @samp{Shimbun} モジュールを作る方法について説明します (Emacs Lisp プログラムを書くことができる必要があります)。 @menu * Nnshimbun:: Gnus をウェブブラウザにする! * Mew Shimbun:: Mew で新聞を読む * Shimbun with Wanderlust:: Wanderlust で新聞を読む * Shimbun local mode:: 新聞の取得にシェルスクリプトを使う * Shimbun Sites:: 新聞が読めるサイト * Shimbun Basics:: 新聞モジュールの作り方 @end menu @samp{Shimbun} ライブラリを利用するためには、emacs-w3m を構築してインス トールする前に @acronym{FLIM} パッケージ (加えて @samp{nnshimbun} を使い たければ Gnus) をインストールする必要があることに注意してください。 @acronym{FLIM} パッケージには @acronym{APEL} パッケージが必要です。あな たは @ref{Other Requirements} も見るべきかもしれません。 @node Nnshimbun @section Gnus をウェブブラウザにする! @cindex nnshimbun @cindex Web Newspaper @samp{Nnshimbun} は Gnus のバックエンドです。しかしながら、例外的 に Gnus ではなくて emacs-w3m とともに配布されています。 @samp{Nnshimbun} は Gnus を並外れて便利なウェブブラウザにすることができ ます。すべての広告に煩わされずに新聞社のウェブサーバで記事を拾い読みする ことができます。メーリングリストの記事アーカイブを、そのリストに講読登録 しているように読むことができます。掲示板の書き込みも読むことができます。 等々... でも Gnus は @samp{nnshimbun} でウェブを介した投稿ができないので、 フォローしたいときは emacs-w3m を使わなければいけないことに注意してくだ さい。 さらに emacs-w3m で HTML メッセージを整形するには @ref{Gnus} も参照して ください。 @findex gnus-group-make-shimbun-group @c @kindex G n (グループ) @samp{Nnshimbun} を始めるための一番簡単な方法は、グループバッファで以下 のようなことをすることです: @w{@kbd{M-x gnus-group-make-shimbun-group @key{RET} asahi @key{RET} national @key{RET}}} @c @kbd{G n asahi @key{RET} national @key{RET}} @samp{asahi} と @samp{national} は、接続したいサーバーに対応したキーワー ドと興味のあるグループに、それぞれ置き換えてください。 @kbd{@key{TAB}} か @kbd{@key{SPC}} をタイプすることによって、それらの名 前を両方とも補完することができます。 もし @code{gnus-group-mode-map} に十分な空きがあるならば、以下のようなも のを @file{~/.gnus.el} ファイルに加えてください: @lisp (eval-after-load "gnus-group" '(define-key gnus-group-mode-map "Gn" 'gnus-group-make-shimbun-group)) @end lisp すると、@w{@kbd{M-x gnus-group-make-shimbun-group}} の代わり に @w{@kbd{G n}} を使うことができます。 @emph{誰かこのキーを Gnus タワーに予約してくれませんか?} @c または @w{@kbd{B nnshimbun @key{RET} asahi @key{RET}}} でバックエンド @c をブラウズすることによっても記事を読むことができます。 @findex gnus-group-make-shimbun-groups @noindent この他に、@code{gnus-group-make-shimbun-groups} コマンドを使って、指定し たサーバーのすべてのグループを作ることができます。 @samp{Nnshimbun} は単にウェブサーバから HTML コンテンツを取り寄せて、そ れを記事として表示しますが、永続記 事 (@pxref{Persistent Articles, ,Persistent Articles, gnus, The Gnus Manual}) を作る場合を除いて、ローカルファイルに記事をセーブすることはあ りません。@samp{Nnshimbun} は @acronym{NOV} ファイルを、それぞれ の @samp{nnshimbun} グループで使います。そのバックエンド は @samp{nnml} とほぼ同じです。 以下の @samp{nnshimbun} に関する変数をカスタマイズすることが可能です: @table @code @item nnshimbun-keep-backlog @vindex nnshimbun-keep-backlog @vindex gnus-keep-backlog この変数は @samp{nnshimbun} グループで @code{gnus-keep-backlog} 変 数 (@pxref{Article Backlog, ,Article Backlog, gnus, The Gnus Manual}) を 上書きします。もし @code{nnshimbun-keep-backlog} を数字 @var{n} に設定す ると、@samp{nnshimbun} は最大で @var{n} の古い記事を後の再取得のためにバッ ファに溜めておきます。この変数が @code{nil} ではなく、数字でもない場合、 @samp{nnshimbun} は @emph{すべて} の既読記事を蓄えます (これは良い考えで はありません)。デフォルト値は 300 です。 @samp{Nnshimbun} はあらかじめ取得した (prefetched) 記事の保存 に backlog を使うので、小さすぎる値は @code{prefetch-articles} 機能 (下 記参照) を損なうかもしれないことに注意してください。 @item nnshimbun-directory @vindex nnshimbun-directory @samp{Nnshimbun} が @acronym{NOV} ファイルと印ファイルを保存するディレク トリです。デフォルト値は @samp{~/News/shimbun/} です。これはサーバー変 数 (@pxref{Server Variables, ,Server Variables, gnus, The Gnus Manual}) で す。 @item nnshimbun-default-group-level @vindex nnshimbun-default-group-level @code{gnus-level-default-subscribed} を上書きする、デフォルトのグループ レベルです。新たに作られた @samp{nnshimbun} グループに適用されます。デフォ ルト値は @code{nil} です。これはサーバー変数 (@pxref{Server Variables, ,Server Variables, gnus, The Gnus Manual}) です。 @item nnshimbun-marks-is-evil @vindex nnshimbun-marks-is-evil もし @code{nil} でなければ、Gnus は @samp{shimbun} スプールのために 印 (marks) ファイルを作りも使いもしません。印ファイルを使うことによって、 @samp{shimbun} グループを @file{.newsrc.eld} から切り放してバックアップ し、復元することが可能になります。何らかの理由でこれを @code{t} に設定し た後で、再び @code{nil} にする場合はいつも、グループの印ファイルを消さな ければなりません (普通それは @samp{shimbun} グループのディレクトリにあ る @samp{.marks} という名前のファイルですが、正確に は @code{nnshimbun-marks-file-name} の値を参照してください)。そうすれ ば Gnus によって印ファイルが再生成されるでしょう。デフォルト値 は @code{nil} です。これはサーバー変数 (@pxref{Server Variables, ,Server Variables, gnus, The Gnus Manual}) です。 @end table @cindex group parameters @samp{Nnshimbun} は Gnus が提供する標準のグループパラメー タ@footnote{グループパラメータを設定するための最も手軽な方法は、グルー プバッファで、設定したいグループの場所に移動してから @w{@kbd{G c}} をタ イプすることです (@pxref{Group Parameters, ,Group Parameters, gnus, The Gnus Manual})。} に加えて、@samp{nnshimbun} 専用に設けられたグループパラ メータを利用することができます。複数の @samp{nnshimbun} 用のパラメータ が @code{nnshimbun-group-parameters} という単一のグループパラメータ (す べてのグループで違う値を持つことができる) にまとめられています。それはプ ロパティリストで、例えば次のような値です: @lisp '(index-range all prefetch-articles off encapsulate-images on expiry-wait 6) @end lisp 以降はこれらのグループパラメータと、関連する変数の説明です。 @table @code @item prefetch-articles @vindex nnshimbun-pre-fetch-article このグループパラメータが @code{off} または @code{nil} 以外の何かに設定さ れているグループでは、@samp{nnshimbun} は新しい記事を探すだけではなく、 それらの記事のダウンロードも行います。これは新しい記事の検索を遅くします が、記事を閲覧するときに待たされません。このグループパラメータが設定され ていないか、その値が @code{nil} になっているグループでは、代わりに変 数 @code{nnshimbun-pre-fetch-article} の値 (デフォルトは @code{off}) が 使われます。 @item encapsulate-images @vindex nnshimbun-encapsulate-images このグループパラメータが @code{off} または @code{nil} 以外の何かに設定さ れているグループでは、@samp{nnshimbun} は元の記事に埋め込まれている画像 データを MIME の @samp{multipart/related} パートとして記事にはめ込みます。 このグループパラメータが設定されていないか、その値が @code{nil} になって いるグループでは、代わりに変数 @code{nnshimbun-encapsulate-images} の値 が使われます。この変数 @code{nnshimbun-encapsulate-images} のデフォルト 値は、@samp{shimbun} ライブラリによって提供される変 数 @code{shimbun-encapsulate-images} の値です (たぶんデフォルト値 は @code{t} です)。 @item index-range @vindex nnshimbun-index-range グループパラメータ @code{index-range} で、ウェブサーバーから取得される記 事の範囲を指定することができます。範囲の指定には以下の値を使ってください: @table @code @item nil @itemx all すべてのページ @item last 最新のページだけ @end table @table @samp @item integer N 最新の N ページ @end table @samp{Nnshimbun} はサーバー上に存在する目次ページを解析して新しい記事の 有無を調べます。サーバーによってはそのような目次ページが複数存在する場合 があります。例えば、メーリングリストの記事を提供しているサーバーの場合は、 その記事が投稿された日付によって分類された目次になっていることが一般的で す。特に遅い回線を利用している時に、それらすべての巨大な目次を調べるには、 相当な時間がかかるでしょう。 @samp{Nnshimbun} は前回の接続時に調べた目次については、なるべく調べずに 済ませるようになっています。更に時間を節約したい場合は @code{last} を使っ てください。これは @samp{nnshimbun} に、最新の目次だけを参照して新しい記 事の検査を行なわせます。 グループパラメータ @code{index-range} が設定されていないか、値 が @code{nil} になっているグループでは、変 数 @code{nnshimbun-index-range} の値 (デフォルトは @code{2}) が使われま す。 @item nnshimbun-group-parameters-alist @vindex nnshimbun-group-parameters-alist これは Emacs Lisp 変数で、グループ名の正規表現と @samp{nnshimbun} 用グルー プパラメータの連想リストです。デフォルト値は @code{nil} です。各々の要素 は @samp{(REGEXP KEYWORD VALUE KEYWORD VALUE...)} の形式を持ちます。例え ば: @lisp '("^nnshimbun\\+asahi:" index-range all prefetch-articles off encapsulate-images on expiry-wait 6) @end lisp 似た名前を持つ (すなわち、互いに似た性格を持っていそうな) 複数のグループ に対して同じ @samp{nnshimbun} グループパラメータを指定することができるの で、個々のグループに対してそれぞれグループパラメータを設定する代わりに使 うことができて便利です。もしグループですでにグループパラメータの設定が行 なわれていた場合は、この変数よりもそちらが優先されます。 @end table @cindex article expiry @cindex auto-expire @cindex expiry-wait @vindex nnmail-expiry-wait-function @vindex nnmail-expiry-wait @samp{Nnshimbun} には記事の期限切れ消去を行なわせることができま す@footnote{@samp{Nnshimbun} グループで自動期限切れ消去を行なう方法は主 に二つあります。一つはグループ名の正規表現 (``^nnshimbun\\+'' で始まらな ければなりません) を変数 @code{gnus-auto-expirable-newsgroups} に追加し て、消去するまでの日数を各グループ毎 に @code{nnmail-expiry-wait-function} で指定することです。もう一つは、自 動期限切れ消去を行なわせたいたいすべての @samp{nnshimbun} グループで、グ ループパラメータ @code{auto-expire} を @code{t} に設定して、グループパラ メータ @code{expiry-wait} で消去するまでの期限を指定するやり方です。詳し いこと は @xref{Expiring Mail, ,メールの期限切れ消去, gnus-ja, The Gnus manual}, を参照してください。@code{expiry-wait} グループパラメータが設定 されていないグループでは、デフォルトの値が適用されます。}。記事が期限切 れ消去されると言っても、それが遠隔サーバーから削除されるわけではなく、そ れはずっとそこから取得可能であることを覚えておいてください。消えるのはあ なた自身の @samp{nnshimbun} 用の @acronym{NOV} ファイ ル@footnote{@samp{Nnshimbun} 用の @acronym{NOV} ファイル は ``~/News/shimbun/asahi/national/.overview'' のような名前です。} の、 消去される記事に該当する行です。それによってその記事は二度と概略バッファ に現れなくなります。 @samp{Nnshimbun} グループで記事の期限切れ消去を行なわない と @acronym{NOV} ファイルが際限無く太り続け、非常に古い記事があたかも存 在しているように見えるかもしれません (実際には、それらは新聞社のサーバー で三年前に期限切れ消去されてしまっているかもしれない!)。それを読もうとし ても記事バッファには何も現れないでしょう。一方、メーリングリストの記事を 提供しているたいていのサーバーは、一般的に過去の全記事を提供しています。 憂愁の彼方に去りし古き良き時代に、あなたが興じた記事を懐かしくうるうるし て読み返すことができるように、そういうグループでは期限切れ消去はさせたく ないと思うかもしれません。 他のメールバックエンドと同様に、@samp{nnshimbun} のグループ毎に記事に自 動期限切れ消去の印を付けて、残しておく期間を設定することができます。ただ し @samp{nnshimbun} バックエンドと他のメールバックエンドには、少し違いが あります: @itemize @bullet @item 第一に、残しておく期間のデフォルト値は以下の優先度で決定されます。グルー プによってデフォルト値が異なるかもしれないことに注意してください。 @enumerate @item グループにおける @code{expiry-wait} グループパラメータの値。 @item そのグループを対象として、変数 @code{nnmail-expiry-wait-function} を評価 することによって得られた値。 @item グループに対応する @samp{shimbun} モジュールが提供するデフォルト値。 @item 変数 @code{nnmail-expiry-wait} の値。 @end enumerate 第二に、変数 @code{nnmail-expiry-wait-function} によって設定される関数に 与えられる引数に、``nnshimbun+asahi:national'' のようにバックエンドとサー バーの名前が含まれることです。他のメールバックエンドの場合にはグループ名 だけが与えられるのに、です。例を挙げましょう: @lisp (setq nnmail-expiry-wait-function (lambda (group) (cond ((string-equal group "ding") 7) ((string-equal group "nnshimbun+ding:ding") 'never)))) @end lisp これは、同じ ding メーリングリスト用に二つのグループがあることを意味しま す: 一つはリストのメンバーとして講読登録しています。もう一つは Gnus タワー のメーリングリストアーカイブから読むためのものです。どうです、なかなか賢 いでしょ? ``ding'' グループのローカルなメールファイルは七日で期限切れ消 去され、ローカルディスクの容量が節約されます。しかし二つ目のグループでは、 前世紀の記事でさえ読むことができます (それが本当に必要ならば、ですが)。 第三に、これはあなたに疑念が沸いたときに思い出すことができるように書き留 められています: @samp{nnshimbun} グループのすべての記事が期限切れ消去さ れるべきときでも、最新の一通だけは消さずに残しておきます。これはあなたの 未練心を満足させるためではなく、次回にこのグループの新しい記事を取得しよ うとしたときに、@samp{nnshimbun} がどこから始めるかを知って、すべての記 事を取得し直さないようにするためです。 @end itemize @samp{Nnshimbun} の期限切れ消去に関係するグループパラメータと変数は以下 の通りです: @table @code @item expiry-wait @cindex expiry-wait どうか混乱なさらないように。@code{expiry-wait} グループパラメータ が @samp{nnshimbun} 専用に作られたグループパラメー タ @code{nnshimbun-group-parameters} の要素の一つとして提供されます。そ れは標準のグループパラメータと同じ名前を持ち、意味も同じです。あなたはど ちらを使っても構いません。もし @samp{nnshimbun} 専用のもの が @code{nil} 以外の値に設定されると、標準のものよりも優先されます。これ は @samp{nnshimbun} に関係するものを ``Gnus Customize'' バッファ (グルー プバッファで @w{@kbd{G c}} をタイプすると現れる) の一箇所に集めるためと、 変数 @code{nnshimbun-group-parameters-alist} で一括して管理できるように することを目的に用意したものです@footnote{なぜ @code{auto-expire} など が @samp{nnshimbun} 専用のグループパラメータに含まれないの? という問いに 対する答えをすでに用意しています。その答えとは、 @code{expiry-wait} が @samp{nnshimbun} バックエンドによって取り扱われる のに対して、@code{auto-expire} は Gnus の中枢が取り扱います。したがって、 Gnus が一つの特定のバックエンドのために働く (すなわち、 @samp{nnshimbun} 専用のグループパラメータから値を読む) ように Gnus の中 枢機能を拡張することは、Gnus の設計ポリシーに反するのです。}。設定できる 値は標準のグループパラメータと同様に、時限消去の日数、@code{never} また は @code{immediate} です。 @item nnshimbun-keep-unparsable-dated-articles @vindex nnshimbun-keep-unparsable-dated-articles この変数の値が @code{nil} でない場合は、作成された (または到着した) 時刻 がわからない記事は期限切れ消去されません。なにしろどのくらい古いのかわか らないんですから。デフォルト値は @code{t} です。@code{nil} に設定すると、 期限切れ消去の処理が行なわれるときに、期限がわからない記事でも無条件で消 されてしまいます。まあ、年の暮れの大掃除の役には立つことが判明するかもし れません。 @end table @node Mew Shimbun @section Mew で新聞を読む Mew Shimbun は @samp{shimbun} と Mew (version 2.1 以降) とともに使うこと を意図した Emacs Lisp プログラムです。Mew, @acronym{APEL} およ び @acronym{FLIM} もインストールされていれば、emacs-w3m をインストールす るときに一緒にインストールされます。 @ref{Mew} も参照することをお勧めします。 @enumerate @item 諸設定 以下の各行を @file{~/.mew.el} ファイルの最後に書いてください: @format ;;; mew-shimbun のロード、キー定義 @end format ;; (setq mew-shimbun-use-unseen t) ;; @footnote{未読管理をするときはコメ ントを外してください。この変数は必ず @code{(require 'mew-shimbun)} の前 で設定しないといけません。} @format (require 'mew-shimbun) (define-key mew-summary-mode-map "G" (make-sparse-keymap)) (define-key mew-summary-mode-map "Gg" 'mew-shimbun-goto-folder) (define-key mew-summary-mode-map "GG" 'mew-shimbun-goto-unseen-folder) (define-key mew-summary-mode-map "Gi" 'mew-shimbun-retrieve) (define-key mew-summary-mode-map "GI" 'mew-shimbun-retrieve-all) (define-key mew-summary-mode-map "Gr" 'mew-shimbun-re-retrieve) (define-key mew-summary-mode-map "GR" 'mew-shimbun-re-retrieve-all) (define-key mew-summary-mode-map "Ge" 'mew-shimbun-expire) (define-key mew-summary-mode-map "GE" 'mew-shimbun-expire-all) ;; @code{mew-shimbun-folder-groups} に Mew で購読する @samp{shimbun} servers 及び ;; group を設定します。それぞれの要素は ;; @code{("folder" ("server.group" . range) ...)} の形式です。@code{range} には ;; @code{all}, @code{last}, および数字が指定できます。 (setq mew-shimbun-folder-groups '(;; @samp{+shimbun/yomiuri} という folder に @samp{yomiuri.national}, ;; @samp{yomiuri.sports} などを一括して取得します。 ("yomiuri" ("yomiuri.national" . 2) ("yomiuri.sports". 2) ("yomiuri.world". 2)) ;; @samp{+shimbun/security-memo} に @samp{security-memo.memo} を取得します。 ("security-memo" ("security-memo.memo" . 2)) ("slashdot-jp" ("slashdot-jp.story" . last)) ;; このように、異なる server の group も一つの folder ;; (@samp{+shimbun/emacs}) で読むことができます。 ("emacs" ("airs.wl" . last) ("emacs-w3m.emacs-w3m" . last)) ;; @samp{+shimbun/hns/arisawa}, @samp{+shimbun/hns/miyoshi} にそれぞれの ;; 日記を取得します。 ("hns/arisawa" ("hns.arisawa" . last)) ("hns/miyoshi" ("hns.miyoshi" . last)))) @end format 以上で基本的な設定は終了です。他のユーザ定義変数は @code{mew-shimbun} グ ループを @w{@kbd{M-x customize-group}} するか、ソースを見てください。 @item 記事の購読 @enumerate a @item 最初の購読 上記の設定をしたあと、まず @w{@kbd{G I}} しましょ う (@code{mew-shimbun-retrieve-all})。 @code{mew-shimbun-folder-groups} で種々の設定を行なった @samp{shimbun} folder が @samp{+shimbun} 以下に出来ます。また、新たに group を追加した ときも @w{@kbd{G I}} すると便利です。なお、 @samp{+shimbun} は @code{mew-shimbun-folder} という変数で好みのものに変 更できます。 @item @samp{shimbun} folder への移動 通常の @kbd{g} (@code{mew-summary-goto-folder}) でも @samp{shimbun} folder への移動はできますが、 @w{@kbd{G g}} (@code{mew-shimbun-goto-folder}) を使うと @samp{shimbun} folder 限定で移動できます。また @w{@kbd{C-u G g}} と prefix をつけたとき は、新規記事のある folder (まだ scan をしていない folder) のみ表示します。 @w{@kbd{G G}} でも同様です。 @item folder 単位での記事の取得 @samp{shimbun} folder で @w{@kbd{G i}} (@code{mew-shimbun-retrieve}) す ると、現在の @samp{shimbun} folder で新規記事を取得します。 @item 更新された記事の取得 特定の記事を表示した状態 で @w{@kbd{G r}} (@code{mew-shimbun-re-retrieve}) すると、その記事が更新 されていたら更新し、同時に新規記事も取得します。@w{@kbd{C-u G r}} とする と、@code{mew-shimbun-mark-re-retrieve} に指定したマーク (デフォルト値 は @samp{@@}) の記事の更新を試みます。CNET などで使うと便利でしょう。 @w{@kbd{G R}} (@code{mew-shimbun-re-retrieve-all}) では、すべての記事の 新規性を調べ取得しなおします。@w{@kbd{C-u G R}} ではリージョンで指定した 範囲の記事を対象とします。おそらくハイパー日記システムが稼働している日記 サイトでは有意義なコマンドでしょう。 @end enumerate @item 未読管理 @file{~/.mew.el} ファイルで以下の設定を行なっていると、 @lisp (setq mew-shimbun-use-unseen t) @end lisp 新規に取得した記事に @code{mew-shimbun-mark-unseen} で設定したマーク (デ フォルトは @samp{*}) がつくようになり、読むと自動的に消えます。 通常、Mew の summary モードでマークをつける、あるいは消した後、scan をし ないと @file{.mew-cache} ファイルに反映されませんが、@file{~/.mew.el} ファ イルで以下の設定を行なうことにより、 @lisp (setq mew-shimbun-use-unseen-cache-save t) @end lisp Mew の終了時や folder の kill 時 (@w{@kbd{C-c C-q}} を使ったと き) に @samp{shimbun} folder は自動的に @file{.mew-cache} ファイルを保存 するようになります。ただし、確実 @footnote{@code{mew-touch-folder-p} が @code{t} の人はほぼ 100% 保存でき ますが、@code{nil} の人が保存できる可能性はほとんど 0% だと思われます。} に保存するわけではありません。既読になった情報を確実に cache に保存する には、その folder を読み終わったときに @samp{scan update} をする習慣をつ けると良いでしょう。 未読に使うマークが @samp{*} じゃダメ、という方は、変 数 @code{mew-shimbun-mark-unseen} をカスタマイズしてください (上述)。 @w{@kbd{C-u N}} でそのマークを指定すると楽しい未読ライフをおくることがで きると思います。 @item 期限切れ記事の消去 事前に @code{mew-shimbun-expires} を設定しておくと、期限切れ記事の消去を 行なうことができます。例えば: @lisp (setq mew-shimbun-expires '(("yomiuri" . 7) ("asahi" . 1) ("slashdot-jp" . 7) ("emacs" . 7))) @end lisp 上記のように設定しておくと、@samp{+shimbun/yomiuri} は 7日、 @samp{+shimbun/asahi} は 1日と期限を設定することができます。指定されてい ない @samp{shimbun} folder は消去しません。@w{@kbd{G e}} (@code{mew-shimbun-expire}) でその folder の期限切れ記事を消去します。 @w{@kbd{G e}} (@code{mew-shimbun-expire}) で設定したすべての folder で記 事の消去を実行します。なお、一度消去した記事は復旧出来ませんので注意して ください。 @item 未読マークとして @samp{$} を追加する方法 @samp{$} マークを新たに作成し、@samp{$} マークを未読マークとして使うには、 次の記述を @file{~/.mew.el} ファイルに記述してください。なお、 @samp{$} 以外の記号にしたければ、 @uref{http://www.mew.org/ml/mew-dist-2.0/msg01251.html} を参照して記述を 生成してください。 @format ;;---------------------------------------------------------------------- ;;; @samp{$} を未読マークとして使うための記述 (setq mew-mark-unseen ?$) (setq mew-shimbun-mark-unseen mew-mark-unseen) (setq mew-mark-show-list (cons mew-mark-unseen mew-mark-show-list)) (setq mew-mark-afterstep-spec (cons (cons mew-mark-unseen '(1 0 1 0 0 0 0)) mew-mark-afterstep-spec)) (setq mew-mark-spec (cons (list mew-mark-unseen "unseen" 0 nil nil nil nil nil) mew-mark-spec)) (setq mew-highlight-mark-keywords (cons (cons mew-mark-unseen 'mew-face-mark-unseen) mew-highlight-mark-keywords)) (defface mew-face-mark-unseen '((((class color) (type tty)) (:foreground "green")) (((class color) (background light)) (:foreground "deep pink" :bold t :italic t)) (((class color) (background dark)) (:foreground "thistle")) (t (:bold t))) "*Face to highlight the unseen mark" :group 'mew-highlight) (defun mew-summary-unseen (&optional count) "Put the unseen mark(default is '$') in COUNT times." (interactive "P") (mew-mark-put-mark-loop (function mew-summary-unseen-one) count nil)) (defun mew-summary-unseen-one (&optional no-msg) "Put the unseen mark(default is '$') on this message." (mew-mark-put-mark mew-mark-unseen no-msg)) (defun mew-summary-mark-unseen () "Change the '*' mark into the '$' mark." (interactive) (mew-summary-exchange-mark mew-mark-review mew-mark-unseen)) (defun mew-thread-mark-unseen () "Put the '$' mark on all messages of the current sub-thread." (interactive) (mew-thread-mark mew-mark-unseen)) (define-key mew-summary-mode-map "$" 'mew-summary-unseen) (define-key mew-summary-mode-map "m$" 'mew-summary-mark-unseen) (define-key mew-summary-mode-map "t$" 'mew-thread-mark-unseen) ;;---------------------------------------------------------------------- @end format @end enumerate @node Shimbun with Wanderlust @section Wanderlust で新聞を読む Wanderlust には ELMO モジュールの一つとして @samp{elmo-shimbun} が含まれ ているので、名前が @samp{@@} で始まるフォルダにアクセスするだけ で @samp{shimbun} を読むことができます (@pxref{Shimbun Folder, ,Shimbun Folder, wl-ja, The Wanderlust-ja Manual})。 @node Shimbun local mode @section 新聞の取得にシェルスクリプトを使う たくさんの新聞を読んでいると、新しい記事をチェックするのにいくらか時間が かかるでしょう。それは emacs-w3m が索引を一つずつ取得するからです。これ を高速に行ないたいなら、索引の取得にシェルスクリプトを使うことができます。 スクリプトは手動で (例えば Emacs の中から) 作動させても良いし、cron のよ うなスケジューラを介して自動で走らせることもできます。索引は特別な名前の ファイルにセーブされ、その後 emacs-w3m は w3m を呼ぶ代わりにそれらのファ イルを使うようになります。 以下の変数で、その「ローカルモード」を制御します: @table @code @item shimbun-use-local @vindex shimbun-use-local これを @code{t} に設定することによってローカルモードを有効にします。そう すると、もしローカルファイルとして索引が用意できていれば、emacs-w3m は最 初にそれをチェックします。もしそれが見つからなかったら、通常通り w3m を 通して取得します。 @item shimbun-local-path @vindex shimbun-local-path 新聞の (索引の) ファイルを格納するディレクトリです。デフォルト は @code{w3m-default-save-directory} です。 @end table 索引のためのファイルの名前は、URL の MD5 を最初の 10 文字に切り詰めたも のの後ろに @samp{_shimbun} という文字列をくっつけたものになります。次の ように Emacs で簡単に索引のためのファイルを生成することができます: @lisp (concat (substring (md5 "http://example/feed") 0 10) "_shimbun") @end lisp @findex nnshimbun-generate-download-script Gnus と @samp{nnshimbun} を使っている人たちのために、シェルスクリプトを 生成する関数がすでにあります。それを使って、現在講読しているすべて の shimbun グループの索引をダウンロードすることができます。単 に @code{nnshimbun-generate-download-script} を呼んでください。すると新 しいバッファにシェルスクリプトが生成されるので、後でセーブしてください。 接頭引数を付けてその関数を呼ぶと、索引の取得を並行して行なうために、すべ ての w3m 呼び出しに @samp{&} を付けます。 @node Shimbun Sites @section 新聞が読めるサイト @samp{Shimbun} ライブラリが対応しているサイトの一覧表です。 @menu * Newspapers Supported by Shimbun:: 新聞社 * News Sites Supported by Shimbun:: ニュースサイト * Mailing Lists Supported by Shimbun:: メーリングリスト * Sport Sites Supported by Shimbun:: スポーツ * Misc Sites Supported by Shimbun:: その他 @end menu @node Newspapers Supported by Shimbun @subsection 新聞社 @samp{Shimbun} ライブラリが対応している新聞社です。 @table @asis @item @uref{http://www.asahi.com/, 朝日新聞} asahi.book asahi.book.column asahi.book.news asahi.book.paperback asahi.book.review asahi.book.special asahi.business asahi.car asahi.culture asahi.digital asahi.editorial asahi.edu asahi.english asahi.food asahi.health asahi.housing asahi.igo asahi.international asahi.international.asia asahi.international.column asahi.international.special asahi.international.world asahi.job asahi.kansai asahi.kansai.entertainment asahi.kansai.kokoro asahi.kansai.sumai asahi.kansai.taberu asahi.komimi asahi.life asahi.life.column asahi.national asahi.politics asahi.rss asahi.science asahi.shopping asahi.shopping.column asahi.shopping.yakimono asahi.shougi asahi.sports asahi.sports.baseball asahi.sports.battle asahi.sports.etc asahi.sports.football asahi.sports.golf asahi.sports.rugby asahi.sports.usa asahi.sports.winter asahi.tenjin asahi.travel asahi.wakata これらのグループは、デフォルトでテキストだけの記事を作ります。それらに、 テキストだけでなく写真をも含む HTML の記事を生成させたいならば、以下の行 を @file{~/.emacs} ファイルに加えてください。 @lisp (setq shimbun-asahi-prefer-text-plain nil) @end lisp 一方、HTML の記事を作るために @samp{asahi-html} バックエンドを使うことも できます。それを使うには、例えばグループ名とし て @samp{asahi.business} の代わりに @samp{asahi-html.business} を指定し てください。 @item @uref{http://mytown.asahi.com/, 朝日新聞} asahi-mytown.(hokkaido@dots{}okinawa) 日本の全都道府県を網羅する朝日新聞の地方版です。 @item @uref{http://www.bbc.co.uk/, BBC} bbc.news @item @uref{http://www.welt.de/, ディー・ヴェルト} welt-de.news @item @uref{http://www.zeit.de/, ディー・ツァイト} zeit-de.auto zeit-de.computer zeit-de.deutschland zeit-de.feuilleton zeit-de.gesundheit zeit-de.international zeit-de.leben zeit-de.literatur zeit-de.musik zeit-de.news zeit-de.reisen zeit-de.schule zeit-de.sport zeit-de.studium zeit-de.wirtschaft zeit-de.wissen zeit-de.zuender @item @uref{http://gendai.net/, ゲンダイネット} gendai-net.today gendai-net.syakai gendai-net.sports gendai-net.geino gendai-net.wadai gendai-net.kenko gendai-net.syoku gendai-net.book @item @uref{http://mainichi.jp/, 毎日jp} @itemx (2007年10月に MSN から自社サイトに移行) mainichi.flash mainichi.sports mainichi.entertainment mainichi.entertainment.art mainichi.mantan mainichi.electronics mainichi.weekly mainichi.opinion.editorial mainichi.opinion.yoroku mainichi.opinion.hasshinbako mainichi.opinion.eye mainichi.opinion.hito mainichi.opinion.kinji mainichi.opinion.yuraku mainichi.opinion.closeup mainichi.opinion.kaisetsu mainichi.opinion.newsup これらのグループは、デフォルトで写真をも含む HTML の記事を作ります。それ らに、テキストだけの記事を生成させたいならば、以下の行 を @file{~/.emacs} ファイルに加えてください。 @lisp (setq shimbun-mainichi-prefer-text-plain t) @end lisp @item @uref{http://www.nytimes.com/, ニューヨークタイムズ} nytimes.homepage nytimes.news.business nytimes.news.business.media&advertising nytimes.news.business.worldbusiness nytimes.news.business.smallbusiness nytimes.news.business.yourmoney nytimes.news.business.dealbook nytimes.news.education nytimes.news.health nytimes.news.health.policy nytimes.news.health.psychology nytimes.news.world nytimes.news.world.africa nytimes.news.world.americas nytimes.news.world.asia nytimes.news.world.europe nytimes.news.world.middleeast nytimes.news.us nytimes.news.newyork nytimes.news.newyork.thecity nytimes.news.newyork.metro nytimes.news.obituaries nytimes.news.science nytimes.news.science.earth nytimes.news.science.nutrition nytimes.news.science.space nytimes.news.sports nytimes.news.sports.basketball.college nytimes.news.sports.football.college nytimes.news.sports.golf nytimes.news.sports.hockey nytimes.news.sports.other nytimes.news.sports.baseball.pro nytimes.news.sports.basketball.pro nytimes.news.sports.football.pro nytimes.news.sports.soccer nytimes.news.technology nytimes.news.technology.bits nytimes.news.technology.circuits nytimes.news.technology.pogue nytimes.news.washington nytimes.features.arts nytimes.features.arts.design nytimes.features.arts.music nytimes.features.arts.television nytimes.features.automobiles nytimes.features.books nytimes.features.books.review nytimes.features.dining&wine nytimes.features.fashion nytimes.features.fashion.thursdaystyles nytimes.features.fashion.weddings nytimes.features.home&garden nytimes.features.jobs nytimes.features.magazine nytimes.features.movie.news nytimes.features.movie.reviews nytimes.features.realestate nytimes.features.theater nytimes.features.travel nytimes.features.travel.escapes nytimes.features.week_in_review nytimes.additional.pop_top nytimes.opinion.editorial 2007年9月19日、ニューヨークタイムズは無料でニュース記事を提供し始めまし た。@samp{charset=iso-8859-1} と言ったのにもかかわらず、このサイトはしば しば @code{iso-8859-1} の上位互換文字セットである @code{windows-1252} を 使います。使用している (X)Emacs に @code{windows-1252} coding system が あれば、@samp{shimbun} は (そして emacs-w3m も) そのような場合でも動作し ます。 @item @uref{http://www.nikkansports.com/, 日刊スポーツ} nikkansports.flash nikkansports.baseball nikkansports.baseball.highschool nikkansports.baseball.amateur nikkansports.baseball.mlb nikkansports.soccer nikkansports.soccer.japan nikkansports.soccer.world nikkansports.sports nikkansports.sumo nikkansports.nba nikkansports.nfl nikkansports.nhl nikkansports.rugby nikkansports.golf nikkansports.motor nikkansports.battle nikkansports.race nikkansports.race.kka nikkansports.entertainment nikkansports.cinema nikkansports.general @item @uref{http://www.nikkei.co.jp/, 日本経済新聞} nikkei.top nikkei.main nikkei.keizai nikkei.sangyo nikkei.tento nikkei.kansai nikkei.it.business nikkei.it.busi_gyoukai nikkei.it.biz-system nikkei.it.sox nikkei.it.data nikkei.it.taidan nikkei.it.internet nikkei.it.broad nikkei.it.net_gyoukai nikkei.it.iptel nikkei.it.tele nikkei.it.broadcast nikkei.it.internet-column nikkei.it.contents nikkei.it.ec nikkei.it.policy nikkei.it.e-gov nikkei.it.mobile nikkei.it.mob_gyoukai nikkei.it.mobsoft nikkei.it.mobcon nikkei.it.money nikkei.it.one nikkei.it.security nikkei.it.net_crime nikkei.it.digital nikkei.it.pc nikkei.kokunai nikkei.markets nikkei.kawase nikkei.kinri nikkei.ft nikkei.dj nikkei.ngyoseki nikkei.gyosuuchi nikkei.gyoseki nikkei.china nikkei.market nikkei.kaigai nikkei.seiji nikkei.shakai nikkei.retto nikkei.sports nikkei.newpro nikkei.release nikkei.release.it.comp nikkei.release.it.peri nikkei.release.it.sys nikkei.release.it.cont nikkei.release.it.net nikkei.release.it.lsi nikkei.release.it.game nikkei.release.it.etc nikkei.release.dist.depart nikkei.release.dist.ryohan nikkei.release.dist.zakka nikkei.release.dist.cosme nikkei.release.dist.car nikkei.release.dist.book nikkei.release.dist.record nikkei.release.dist.food nikkei.release.dist.mercha nikkei.release.dist.mail nikkei.release.dist.netshop nikkei.release.dist.etc nikkei.release.money.bank nikkei.release.money.sec nikkei.release.money.am nikkei.release.money.insu nikkei.release.money.etc nikkei.release.maker.chemi nikkei.release.maker.mecha nikkei.release.maker.car nikkei.release.maker.elec nikkei.release.maker.food nikkei.release.maker.sports nikkei.release.maker.apparel nikkei.release.maker.commu nikkei.release.maker.etc nikkei.release.service.medic nikkei.release.service.rest nikkei.release.service.trans nikkei.release.service.energy nikkei.release.service.enter nikkei.release.service.env nikkei.release.service.consul nikkei.release.service.edu nikkei.release.service.haken nikkei.release.service.life nikkei.release.service.media nikkei.release.service.lease nikkei.release.service.travel nikkei.release.service.etc nikkei.release.const.const nikkei.release.const.house nikkei.release.const.etc nikkei.shasetsu @item @uref{http://sankei.jp.msn.com/, MSN 産経ニュース} @itemx (2007年10月から MSN に移行) sankei.points sankei.affairs sankei.politics sankei.economy sankei.world sankei.sports sankei.entertainments sankei.life sankei.culture sankei.release sankei.region sankei.usatoday sankei.usatoday.ja sankei.column.sankeisho sankei.column.shucho sankei.column.seiron @item @uref{http://www.spiegel.de/, Spiegel Online} spiegel.news @item @uref{http://www.sponichi.co.jp/, スポニチ} sponichi.baseball sponichi.soccer sponichi.usa sponichi.others sponichi.society sponichi.entertainment sponichi.horseracing @item @uref{http://www.sueddeutsche.de/, 南ドイツ新聞} sueddeutsche-de.alles sueddeutsche-de.nachrichten sueddeutsche-de.politik sueddeutsche-de.wirtschaft sueddeutsche-de.finanzen sueddeutsche-de.kino sueddeutsche-de.kultur sueddeutsche-de.sport sueddeutsche-de.muenchen sueddeutsche-de.panorama sueddeutsche-de.leben sueddeutsche-de.gesundheit sueddeutsche-de.computer @item @uref{http://www.yomiuri.co.jp/, 讀売新聞} yomiuri.atmoney yomiuri.editorial yomiuri.entertainment yomiuri.iryou yomiuri.kyoiku yomiuri.kyoiku.children yomiuri.kyoiku.english yomiuri.kyoiku.qanda yomiuri.kyoiku.renaissance yomiuri.kyoiku.special yomiuri.national yomiuri.politics yomiuri.science yomiuri.sports yomiuri.world これらのグループは、デフォルトでテキストだけの記事を作ります。それらに、 テキストだけでなく写真をも含む HTML の記事を生成させたいならば、以下の行 を @file{~/.emacs} ファイルに加えてください。 @lisp (setq shimbun-yomiuri-prefer-text-plain nil) @end lisp 一方、HTML の記事を作るために @samp{yomiuri-html} バックエンドを使うこと もできます。それを使うには、例えばグループ名とし て @samp{yomiuri.atmoney} の代わりに @samp{yomiuri-html.atmoney} を指定 してください。 @end table @node News Sites Supported by Shimbun @subsection ニュースサイト @samp{Shimbun} ライブラリが対応しているニュースサイトです。 @table @asis @item @uref{http://english.aljazeera.net/, Al Jazeera} aljazeera.news aljazeera.africa aljazeera.america aljazeera.asia-pacific aljazeera.central-asia aljazeera.europe aljazeera.middle-east aljazeera.focus aljazeera.business aljazeera.sport aljazeera.programmes @item @uref{http://news.com.com/, CNET} cnet.news cnet.enterprise.software cnet.enterprise.hardware cnet.security cnet.networking cnet.personal.technology cnet.newsmakers cnet.perspectives @item @uref{http://japan.cnet.com/, CNET Japan} cnet-jp.general cnet-jp.news cnet-jp.special cnet-jp.opinion cnet-jp.blog.geetstate cnet-jp.blog.kenn cnet-jp.blog.lessig cnet-jp.blog.matsumura cnet-jp.blog.nakajima cnet-jp.blog.saeki cnet-jp.blog.sakamoto cnet-jp.blog.sasaki cnet-jp.blog.sentan cnet-jp.blog.staff cnet-jp.blog.takawata cnet-jp.blog.watanabe @item @uref{http://www.cnn.co.jp/, CNN Japan} cnn-jp.business cnn-jp.fringe cnn-jp.science cnn-jp.showbiz cnn-jp.sports cnn-jp.top cnn-jp.usa cnn-jp.world @item @uref{http://www.de-bug.de/, De-Bug Magazine} debugmagazin-de.frontpage debugmagazin-de.musik debugmagazin-de.reviews debugmagazin-de.magazin debugmagazin-de.medien debugmagazin-de.podcast debugmagazin-de.musiktechnik debugmagazin-de.screen debugmagazin-de.gadgets debugmagazin-de.games debugmagazin-de.mode @item @uref{http://japanese.engadget.com/, Engadget Japanese} engadget-ja.top @item @uref{http://www.excite.co.jp/, エキサイト ニュース} excite.bit-koneta excite.world-odd @item @uref{http://www.fau.org/, 自由労働者同盟ドイツ} fau.news @item @uref{http://www.heise.de/, ハイゼ・オンライン} heise.news heise.telepolis @item @uref{http://news.infoshop.org/, Infoshop News} infoshop.news @item @uref{http://www.watch.impress.co.jp/, インプレス} impress.enterprise impress.pc impress.dc impress.akiba impress.av impress.game impress.k-tai impress.internet impress.bb impress.forest impress.robot impress.kaden impress.car @item @uref{http://www.itmedia.co.jp/, ITmedia} itmedia.news.bursts itmedia.news.domestic itmedia.news.foreign itmedia.news.products itmedia.news.technology itmedia.news.web20 itmedia.news.nettopics itmedia.news.society itmedia.news.security itmedia.news.industry itmedia.news.research itmedia.news.sp_amd itmedia.anchordesk itmedia.bizid itmedia.enterprise itmedia.+D.plusd itmedia.+D.mobile itmedia.+D.pcupdate itmedia.+D.lifestyle itmedia.+D.games itmedia.+D.docomo itmedia.+D.au_kddi itmedia.+D.vodafone itmedia.+D.shopping itmedia.+D.lifestyle.column.asakura itmedia.+D.lifestyle.column.honda itmedia.+D.lifestyle.column.kobayashi itmedia.+D.lifestyle.column.kodera itmedia.+D.lifestyle.column.nishi itmedia.+D.lifestyle.column.ogikubo itmedia.+D.lifestyle.column.tachibana itmedia.+D.lifestyle.column.takemura itmedia.+D.lifestyle.column.unakami @item @uref{http://www.japantimes.co.jp/, Japan Times} japantimes.general japantimes.business @item @uref{http://www.laut.de/, LAUT AG} laut-de.news laut-de.platten laut-de.platten_alternative laut-de.platten_dance laut-de.platten_hiphop platten_jazz laut-de.platten_metal laut-de.platten_pop laut-de.platten_rnb laut-de.platten_rock @item @uref{http://www.n24.de/, N24} n24-de.boerse n24-de.boulevard n24-de.nachrichten n24-de.netnews n24-de.politik n24-de.sport n24-de.wirtschaft @item @uref{http://opentechpress.jp/, Open Tech Press} opentechpress-jp.general opentechpress-jp.enterprise opentechpress-jp.opensource opentechpress-jp.security opentechpress-jp.news opentechpress-jp.pr @item @uref{http://www.perlentaucher.de/, Perlentaucher (真珠採り)} perlentaucher-de.aktuell @item @uref{http://www.rediff.com/, Rediff.com} rediff.news @item @uref{http://www.slashdot.org/, Slashdot} slashdot.frontpage slashdot.apple slashdot.askslashdot slashdot.books slashdot.developers slashdot.games slashdot.hardware slashdot.interviews slashdot.IT slashdot.linux slashdot.mobile slashdot.politics slashdot.science Slashdot shimbun のコメントの部分を設定するための以下の変数があります: @table @code @item shimbun-slashdot-get-comments @vindex shimbun-slashdot-get-comments もし @code{t} に設定されていると (それがデフォルトです)、すべての記事の コメントを取得します。それらはフォームフィード文字 (``^L'' のこと) でイ ントロ・テキストから分離されます。それらを見るには、いつものように記事バッ ファをスクロールしてください (Gnus では ``Next page'' ボタン と ``Previous page'' ボタンを使うことができます)。この変数 を @code{nil} に設定すると、記事のコメントを取得しなくなります。 @item shimbun-slashdot-comment-threshold @vindex shimbun-slashdot-comment-threshold 表示されるコメントの閾値です (デフォルトは 3)。-1 (すべてのコメント) か ら 5 (最高レート) までの間の数にしてください。 @item shimbun-slashdot-comment-display @vindex shimbun-slashdot-comment-display コメントを表示する形式です (デフォルトは ``flat'')。``flat''、 ``thread'' または ``nested'' のどれかにしてください。これはシンボルでは なく文字列でなければなりません。 @end table @item @uref{http://slashdot.jp/, Slashdot Japan} slashdot-jp.story slashdot-jp.askslashdot slashdot-jp.bookreview slashdot-jp.bsd slashdot-jp.developers slashdot-jp.interview slashdot-jp.linux slashdot-jp.mac slashdot-jp.mobile slashdot-jp.science slashdot-jp.security slashdot-jp.slash slashdot-jp.it slashdot-jp.hardware slashdot-jp.diary.oliver 変数 @code{shimbun-slashdot-jp-group-alist} に適切な設定を加えると、その 他のユーザーの日記も閲覧できます。 @item @uref{http://techon.nikkeibp.co.jp/, Tech-On! 日経BP社} tech-on.latestnews tech-on.mobile tech-on.bbint tech-on.d-ce tech-on.AT tech-on.edaonline tech-on.device tech-on.lsi tech-on.silicon tech-on.observer tech-on.fpd tech-on.mono tech-on.embedded tech-on.mecha tech-on.MEMS tech-on.nano tech-on.carele tech-on.board tech-on.mcu tech-on.PLM tech-on.memory tech-on.measurement tech-on.column.mot Tech-On! は日経BP社が提供する技術ニュースサイトです。以前は記事の内容を 全部読むためにログイン・アカウント (無料) が必要でしたが、少なくと も 2007年の秋においては要らないように見えます。将来もし再び必要になった ら @uref{http://techon.nikkeibp.co.jp/guide/inf_regi.html, 登録ページ} に行って取得してください。次の二つの変数で、どうやってログイ ンするかを制御します: @table @code @item shimbun-tech-on-user-name @vindex shimbun-tech-on-user-name Tech-On! にログインするためのユーザー名です。@code{nil} だと Tech-On! に ログインするときに、ユーザー名の入力を要求されます。文字列だったらそれが ユーザー名として使われ、入力を要求されることはありません。@code{nil} で も文字列でもない場合 (これがデフォルトです)、ログインを行ないません。 @item shimbun-tech-on-password @vindex shimbun-tech-on-password Tech-On! にログインするためのパスワードです。@code{nil} だと Tech-On! に ログインするときに、パスワードの入力を要求されます。文字列だったらそれが パスワードとして使われ、入力を要求されることはありません。@code{nil} で も文字列でもない場合 (これがデフォルトです)、ログインを行ないません。 @end table これらの入力は、その Emacs セッションで最初に Tech-On! の記事を読み始め るときに一回だけ要求されます。 @item @uref{http://hotwired.goo.ne.jp/, HotWired Japan} wired-jp.news wired-jp.business wired-jp.culture wired-jp.technology wired-jp.blog.ogura wired-jp.blog.sasaki wired-jp.blog.takahashi @item @uref{http://headlines.yahoo.co.jp/, Yahoo! Japan} yahoo.topnews yahoo.news yahoo.politics yahoo.society yahoo.people yahoo.business-all yahoo.market yahoo.stock yahoo.industry yahoo.international yahoo.entertainment yahoo.sports yahoo.computer yahoo.zenkoku yahoo.hokkaido yahoo.aomori yahoo.iwate yahoo.miyagi yahoo.akita yahoo.yamagata yahoo.fukushima yahoo.tokyo yahoo.kanagawa yahoo.chiba yahoo.saitama yahoo.ibaraki yahoo.tochigi yahoo.gunma yahoo.yamanashi yahoo.nagano yahoo.niigata yahoo.toyama yahoo.ishikawa yahoo.fukui yahoo.aichi yahoo.gifu yahoo.shizuoka yahoo.mie yahoo.osaka yahoo.hyogo yahoo.kyoto yahoo.shiga yahoo.nara yahoo.wakayama yahoo.tottori yahoo.shimane yahoo.okayama yahoo.hiroshima yahoo.yamaguchi yahoo.tokushima yahoo.kagawa yahoo.ehime yahoo.kochi yahoo.fukuoka yahoo.saga yahoo.nagasaki yahoo.kumamoto yahoo.oita yahoo.miyazaki yahoo.kagoshima yahoo.okinawa yahoo.news グループは主要な記事と、さらに速報記事を検索します。これらの グループは、デフォルトで HTML の記事を作ります。それらにテキストだけの記 事を生成させたいならば、以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに加えてくだ さい。 @lisp (setq shimbun-yahoo-prefer-text-plain t) @end lisp @item @uref{http://japan.zdnet.com/, ZDNet Japan} zdnet-jp.news zdnet-jp.news.network zdnet-jp.news.hardware zdnet-jp.news.software zdnet-jp.news.manage zdnet-jp.news.security zdnet-jp.news.internet zdnet-jp.news.os zdnet-jp.news.db zdnet-jp.news.system zdnet-jp.column zdnet-jp.column.sp1 zdnet-jp.column.netsecurity1 zdnet-jp.column.ea1 zdnet-jp.column.btl zdnet-jp.column.solutionIT zdnet-jp.channel.security zdnet-jp.channel.ilm zdnet-jp.blog.iida zdnet-jp.blog.mhatta zdnet-jp.blog.kurei zdnet-jp.blog.opensource zdnet-jp.blog.soa zdnet-jp.blog.dp @item @uref{http://www.theonion.com/, The Onion} the-onion.news @end table @node Mailing Lists Supported by Shimbun @subsection メーリングリスト 最近では、メーリングリストに投稿された過去記事のアーカイブが WEB 上に幾 つも公開されています。@samp{Shimbun} ライブラリは、以下のアーカイブを扱 うことができます。 @table @asis @item @uref{http://lists.airs.net/semi-gnus/archive/, Semi-gnus Mailing List in Japan} airs.semi-gnus-ja @item @uref{http://lists.airs.net/, Wanderlust Mailing List} airs.wl airs.wl-en @item @uref{http://www.rc.tutrp.tut.ac.jp/bbdb-ml/, Big Brother DataBase Mailing List} bbdb-ml.bbdb-ml @item @uref{http://mail.gnome.org/archives/, GNOME Mailing List} gnome.balsa-list gnome.calendar-list gnome.cvs-commits-list gnome.foundation-announce gnome.foundation-list gnome.fplan-list gnome.gconf-list gnome.gdome gnome.gnome-1.4-list gnome.gnome-announce-list gnome.gnome-components-list gnome.gnome-db-list gnome.gnome-de gnome.gnome-debugger-list gnome.gnome-devel-list gnome.gnome-doc-list gnome.gnome-gui-list gnome.gnome-hackers gnome.gnome-hackers-readonly gnome.gnome-hackers-test gnome.gnome-i18n gnome.gnome-i18n-tools gnome.gnome-kde-list gnome.gnome-list gnome.gnome-office-list gnome.gnome-pilot-list gnome.gnome-sound-list gnome.gnome-themes-list gnome.gnome-ui-hackers gnome.gnome-web-list gnome.gnome-webmaster-list gnome.gnome-workshop-list gnome.gnomecc-list gnome.gnumeric-list gnome.gtk-app-devel-list gnome.gtk-devel-list gnome.gtk-doc-list gnome.gtk-i18n-list gnome.gtk-list gnome.gtk-perl-list gnome.guppi-list gnome.libart gnome.libart-hackers gnome.orbit-list gnome.vote gnome.wm-spec-list gnome.xml gnome.xslt @item @uref{http://www.java-conf.gr.jp/archives/, Java カンファレンス Mailing List} javaconf.servlet-ml javaconf.business-ml javaconf.duke-in-the-box-ml javaconf.jfriends-ml javaconf.JGT-ml javaconf.jini-ml javaconf.ejb-ml javaconf.cm-ml javaconf.horb-ml javaconf.talk-ml @item @uref{http://www.peanuts.gr.jp/~kei/ml-archive/, LinuxCE JP Mailing List} linuxce-jp.users @item @uref{http://www.m17n.org/, Mule Mailing List} m17n.mule-ja m17n.mule @item @uref{http://www.ysnb.net/meadow/, Meadow Mailing List} meadow.meadow-develop meadow.meadow-users-jp @item @uref{http://www.mew.org/ml/, Mew Mailing List} mew.mew-dist mew.mew-win32 mew.mew-int @item @uref{http://www.mew.org/ml/, MagicPoint Mailing List} mew.mgp-users mew.mgp-users-jp @item @uref{http://www.namazu.org/cgi-bin/mailman/listinfo, www.namazu.org Mailing Lists} namazu.kakasi-commits namazu.kakasi-dev namazu.migemo namazu.namazu-users-en namazu.namazu-users-ja namazu.namazu-devel-ja namazu.namazu-devel-en namazu.namazu-win32-users-ja namazu.sary @item @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/ml/, emacs-w3m Mailing List} emacs-w3m.emacs-w3m @item @uref{http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/ml/, NetBSD JP Mailing List} netbsd.announce-ja netbsd.junk-ja netbsd.tech-misc-ja netbsd.tech-pkg-ja netbsd.port-arm32-ja netbsd.port-hpcmips-ja netbsd.port-mac68k-ja netbsd.port-mips-ja netbsd.port-powerpc-ja netbsd.hpcmips-changes-ja netbsd.members-ja netbsd.admin-ja netbsd.www-changes-ja @item @uref{http://blade.nagaokaut.ac.jp/, Ruby Mailing List} ruby.comp.lang.ruby ruby.fj.comp.lang.ruby ruby.ruby-dev ruby.ruby-ext ruby.ruby-list ruby.ruby-math ruby.ruby-talk @item @uref{http://linux.toshiba-dme.co.jp/ML/tlinux-users-j/, Toshiba Linux Users JP Mailing List} toshiba.linux-users-j @item @uref{http://mi.med.tohoku.ac.jp/~satodai/w3m-dev/, w3m-dev Mailing List} w3m-dev.w3m-dev w3m-dev.w3m-dev-en @item @uref{http://yar-3.net/digiko/, digiko Mailing List} digiko.digiko @item @uref{http://list-archive.xemacs.org/, XEmacs Mailing List} xemacs.xemacs-announce xemacs.xemacs-beta-ja xemacs.xemacs-beta xemacs.xemacs-build-reports xemacs.xemacs-cvs xemacs.xemacs-design xemacs.xemacs-mule xemacs.xemacs-nt xemacs.xemacs-patches xemacs.xemacs-users-ja xemacs.xemacs @item @uref{http://memo.st.ryukoku.ac.jp/archive/, セキュリティーMEMO Mailing List} security-memo.memo security-memo.free-memo security-memo.social-memo なお、@samp{security-memo.*} はアドレス回収ロボット対策 で userid と passowrd を求められるので @file{~/.w3m/passwd} に @example machine memo.st.ryukoku.ac.jp realm input username/password = archives/archives login archives passwd archives machine memo.st.ryukoku.ac.jp realm input user: archives / password: archives login archives passwd archives @end example @noindent と書き、上記ファイルから group, others のアクセス権を取り除いておく必要 があります。 @item @uref{http://lists.debian.or.jp/, Debian JP Mailing List} debian-jp.debian-announce debian-jp.debian-devel debian-jp.debian-www debian-jp.debian-users debian-jp.debian-policy debian-jp.jp-qa @item @uref{http://lists.debian.org/, Debian Mailing List} debian.debian-announce debian.debian-commercial debian.debian-firewall debian.debian-french debian.debian-isp debian.debian-italian debian.debian-kde debian.debian-laptop debian.debian-news debian.debian-news-german debian.debian-news-portuguese debian.debian-security-announce debian.debian-testing debian.debian-user debian.debian-user-catalan debian.debian-user-french debian.debian-user-polish debian.debian-user-portuguese debian.debian-user-spanish debian.debian-user-swedish debian.debian-admintool debian.debian-apache debian.debian-autobuild debian.debian-beowulf debian.debian-boot debian.debian-cd debian.debian-ctte debian.debian-debbugs debian.debian-devel debian.debian-devel-announce debian.debian-devel-french debian.debian-devel-games debian.debian-devel-spanish debian.debian-doc debian.debian-dpkg debian.debian-emacsen debian.debian-events-eu debian.debian-events-na debian.debian-faq debian.debian-gcc debian.debian-glibc debian.debian-gtk-gnome debian.debian-hams debian.debian-ipv6 debian.debian-java debian.debian-jr debian.debian-med debian.debian-mentors debian.debian-newmaint debian.debian-newmaint-admin debian.debian-ocaml-maint debian.debian-openoffice debian.debian-perl debian.debian-pilot debian.debian-policy debian.debian-pool debian.debian-python debian.debian-qa debian.debian-qa-private debian.debian-release debian.debian-security debian.debian-snapshots debian.debian-tetex-maint debian.debian-toolchain debian.debian-vote debian.debian-wnpp debian.debian-www debian.debian-x debian.deity debian.debian-chinese debian.debian-chinese-big5 debian.debian-chinese-gb debian.debian-esperanto debian.debian-i18n debian.debian-japanese debian.debian-l10n-catalan debian.debian-l10n-dutch debian.debian-l10n-english debian.debian-l10n-french debian.debian-l10n-italian debian.debian-l10n-portuguese debian.debian-l10n-spanish debian.debian-laespiral debian.debian-russian debian.debian-simplified-chinese debian.debian-68k debian.debian-alpha debian.debian-arm debian.debian-bsd debian.debian-hppa debian.debian-hurd debian.debian-ia64 debian.debian-mips debian.debian-parisc debian.debian-powerpc debian.debian-s390 debian.debian-sparc debian.debian-superh debian.debian-ultralinux debian.debian-win32 debian.debian-all-changes debian.debian-alpha-changes debian.debian-arm-changes debian.debian-books debian.debian-cd-vendors debian.debian-changes debian.debian-consultants debian.debian-curiosa debian.debian-devel-all-changes debian.debian-devel-alpha-changes debian.debian-devel-arm-changes debian.debian-devel-changes debian.debian-devel-hurd-i386-changes debian.debian-devel-i386-changes debian.debian-devel-m68k-changes debian.debian-devel-powerpc-changes debian.debian-devel-sparc-changes debian.debian-hurd-i386-changes debian.debian-i386-changes debian.debian-legal debian.debian-m68k-changes debian.debian-mirrors debian.debian-powerpc-changes debian.debian-project debian.debian-publicity debian.debian-sgml debian.debian-sparc-changes debian.lcs-eng debian.lsb-confcall debian.lsb-discuss debian.lsb-impl debian.lsb-spec debian.lsb-test debian.spi-announce debian.spi-general debian.vgui-discuss @item @uref{http://www.kde.gr.jp/ml/, KDE Mailing List in Japan} kde.Kuser kde.Kdeveloper @item @uref{http://www.geocrawler.com/, Geocrawler} Geocrawler に保存されているすべてのメーリングリストを閲覧できます。 @w{@kbd{M-x shimbun-geocrawler-add-group @key{RET}}} というコマンドを使っ て、閲覧したいグループを変数 @code{shimbun-geocrawler-group-alist} に登 録してください。 @item @uref{http://marc.theaimsgroup.com/, Mailing list ARChives} Mailing list ARChives (@acronym{MARC}) に保存されているすべてのメーリン グリストを閲覧できます。閲覧したいグループのグループ名と URL を、 変数 @code{shimbun-marc-aims-group-alist} に登録してください。 @item @uref{http://sources.redhat.com/ml/, RedHat Mailing List} redhat.automake redhat.bug-automake redhat.automake-prs redhat.automake-cvs redhat.binutils redhat.binutils-cvs redhat.c++-embedded redhat.crossgcc redhat.cgen redhat.cgen-prs redhat.cgen-cvs redhat.cygwin redhat.cygwin-xfree redhat.cygwin-announce redhat.cygwin-xfree-announce redhat.cygwin-apps redhat.cygwin-patches redhat.cygwin-developers redhat.cygwin-cvs redhat.cygwin-apps-cvs redhat.docbook-tools-discuss redhat.docbook-tools-announce redhat.docbook-tools-cvs redhat.docbook redhat.dssslist redhat.sgml-tools redhat.docbook-apps redhat.ecos-announce redhat.ecos-devel redhat.ecos-discuss redhat.ecos-maintainers redhat.ecos-patches redhat.elix redhat.elix-announce redhat.gdb redhat.gdb-announce redhat.gdb-testers redhat.gdb-testresults redhat.gdb-patches redhat.gdb-cvs redhat.bug-gdb redhat.gdb-prs redhat.libc-alpha redhat.libc-hacker redhat.bug-glibc redhat.glibc-cvs redhat.glibc-linux redhat.bug-gnats redhat.gnats-devel redhat.gnats-announce redhat.gnats-cvs redhat.gsl-discuss redhat.gsl-announce redhat.gsl-cvs redhat.guile redhat.guile-emacs redhat.guile-prs redhat.guile-gtk redhat.bug-guile redhat.guile-cvs redhat.guile-emacs-cvs redhat.insight redhat.insight-announce redhat.insight-prs redhat.installshell redhat.inti redhat.kawa redhat.libffi-discuss redhat.libffi-announce redhat.libstdc++ redhat.libstdc++-cvs redhat.libstdc++-prs redhat.mauve-discuss redhat.mauve-announce redhat.newlib redhat.pthreads-win32 redhat.rhdb redhat.rhdb-announce redhat.rhug-rhats redhat.rpm2html-cvs redhat.rpm2html-prs redhat.rpm2html redhat.sid redhat.sid-announce redhat.sid-cvs redhat.sourcenav redhat.sourcenav-announce redhat.sourcenav-prs redhat.win32-x11 redhat.xconq7 redhat.xconq-announce redhat.xconq-cvs @item @uref{http://www.tech-arts.co.jp/macosx/, MacOSX JP Mailing List} macosx-jp.macosx-jp macosx-jp.macosx-dev-jp macosx-jp.macosx-ws-jp macosx-jp.webobjects-jp @item @uref{http://sourceforge.jp, SourceForge JP} SourceForge JP に保存されているメーリングリストのすべての公開書庫を閲覧 できます。閲覧したいグループを 変数 @code{shimbun-sourceforge-jp-mailing-lists} に登録してください。 @item @uref{http://heimat.jp/~nakaji/elips/, Elips Mailing List} elips.elips @item @uref{http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/squeak-ja/, Squeak-ja Mailing List} squeak-ja.main @item @uref{http://www.sra.co.jp/smalltalk/SML/archives/, Smalltalkers' Salon Mailing List} sml.main @item @uref{http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/squeak-dev/, Squeak-dev Mailing List} squeak-dev.main @item @uref{http://www.mail-archive.com/plucker-*@@rubberchicken.org/maillist.html, Plucker Mailing List} plucker.announce plucker.list plucker.dev @item @uref{http://www.pilot-link.org/pipermail/, pilot-link Mailing List} pilot-link.announce pilot-link.devel pilot-link.general pilot-link.unix-ng @item @uref{http://www.thedotin.net/maillists/coldsync-hackers/maillist.html, Coldsync Mailing List} coldsync.main @item @uref{http://www.jpilot.org/pipermail/jpilot/, J-Pilot Mailing List} jpilot.main @item @uref{http://lists.gnu-designs.com/pipermail/pilot-mailsync/, pilot-mailsync Mailing List} pilot-mailsync.main @item @uref{http://www.mozilla.gr.jp/ml/logs/moz-users/, Mozilla Users Mailing List in Japan} mozilla-jp.users なお、@samp{mozilla-jp.users} はアドレス回収ロボット対策 で userid と passowrd を求められるので @file{~/.w3m/passwd} に @example machine www.mozilla.gr.jp realm Please Enter mozilla mozilla login mozilla passwd mozilla @end example @noindent と書き、上記ファイルから group, others のアクセス権を取り除いておく必要 があります。 @item @uref{http://www.tdiary.org/, tDiary Developers Mailing List in Japan} tdiary-ml.devel tdiary-ml.theme @item @uref{http://arch.bluegate.org/mailman/listinfo, arch.bluegate.org Mailing Lists} arch-bluegate.subversion-jp arch-bluegate.arch-jp arch-bluegate.mailman arch-bluegate.viewarch @item @uref{http://www.tigris.org/, Tigris.org:Open Source Software Engineering} Tigris.org に保存されているすべてのメーリングリストを閲覧できます。閲覧 したいグループを変数 @code{shimbun-tigris-group-alist} に登録してくださ い。グループ名は tigris.. になります。 @item @uref{http://www.scipy.net/mailman/listinfo, www.SciPy.net Mailing Lists} scipy.astropy scipy.ipython-user scipy.ipython-dev scipy.scipy-user scipy.scipy-dev scipy.scipy-testlog scipy.scipy-chaco scipy.scipy-cvs @end table @node Sport Sites Supported by Shimbun @subsection スポーツ @samp{Shimbun} ライブラリが対応しているスポーツ関係のサイトです。 @table @asis @item @uref{http://www.makanai.com/, makanai} makanai.f1news @item @uref{http://www.ksky.ne.jp/~tahara/f1/, F1 ファン} f1fan.news @item @uref{http://forum.nifty.com/fmotor/, @@nifty:モータースポーツ} msports-nifty.F1 msports-nifty.IRL msports-nifty.WRC msports-nifty.Europe msports-nifty.USA @item @uref{http://sports.yahoo.co.jp/, Yahoo!スポーツ} yahoo-sports.F1 yahoo-sports.baseball yahoo-sports.keiba yahoo-sports.NBA yahoo-sports.NFL yahoo-sports.rugby @end table ただし、Emacs-21.4 またはそれ以前の版で @@nifty: モータースポーツを閲覧 するには、Mule-UCS (@pxref{Other Requirements}) が必要です。 @node Misc Sites Supported by Shimbun @subsection その他 @samp{Shimbun} ライブラリの対応しているその他のサイトです。掲示板や、連 載記事を主体とするようなサイトが含まれています。 @table @asis @item @uref{http://www.tcup.com/, Tea Cup 掲示板} Tea Cup Communication によって提供される、様々な掲示板を講読することがで きます。デフォルトでは、以下の三つの掲示板が用意されています。 @table @asis @item tcup.meadow @uref{http://www66.tcup.com/6629/yutopia.html, Meadow 掲示板} @item tcup.skk @uref{http://www67.tcup.com/6718/yutopia.html, SKK 掲示板} @item tcup.yutopia @uref{http://www61.tcup.com/6116/yutopia.html, ゆうτοπια掲示板} @end table 新たに掲示板をリストに追加するには、それらの名前と URL を調べて、 @code{shimbun-tcup-group-alist} を変更してください。二つの掲示 板 @samp{foo} と @samp{bar} を追加する例です。 @lisp (eval-after-load "sb-tcup" '(setq shimbun-tcup-group-alist (append '(("foo" "http://MMMM.teacup.com/foo/bbs2") ("bar" "http://NNNN.teacup.com/bar/bbs2")) shimbun-tcup-group-alist))) @end lisp @item 2ch グループ名と URL を調べて、以下のように設定して使います。 @lisp (setq shimbun-2ch-group-alist '(("Meadow" . "http://pc.2ch.net/test/read.cgi/software/1005469775") ("emacs-w3m" . "http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1013710106"))) @end lisp @item @uref{http://www.math.tohoku.ac.jp/~kuroki/support/, CGI_Board を使っている掲示板} CGI_Board を使っている掲示板の URL を調べて、 @code{shimbun-cgi-board-group-alist} に適切な設定を加えて使います。 @item HNS による日記 閲覧したい日記の URL を調べて、以下のように設定して使います。 @lisp (setq shimbun-hns-group-alist '(("arisawa" ;; グループ名 "http://nijino.homelinux.net/diary/" ;; URL "ari@@mbf.sphere.ne.jp") ;; メールアドレス ("miyoshi" "http://www.be.wakwak.com/cgi-bin/sbox/~miyoshi/hns/" "miyoshi@@meadowy.org"))) @end lisp @item tDiary による日記 閲覧したい日記の URL を調べて、以下のように設定して使います。 @lisp (setq shimbun-tdiary-group-alist '(("henahena" ;; グループ名 "http://www.fan.gr.jp/~ring/d/") ;; URL ("yoichi" "http://yoichi.geiin.org/d/"))) @end lisp @item @uref{http://plaza.rakuten.co.jp/, 楽天広場} の日記 閲覧したい日記を開設している人の楽天 ID とメールアドレスを調べて、以下の ように設定して使います。 @lisp (setq shimbun-rakuten-group-alist '(("rakuten-id" . "email-address"))) @end lisp @item @uref{http://www.emacswiki.org/, EmacsWiKi} emacswiki.changes emacswiki.diff @item コンテンツを含む RSS フィード 閲覧したい掲載コンテンツが含まれるような RSS フィードを調べて、 @code{shimbun-rss-hash-group-path-alist} 変数を以下のように設定して使い ます。バックエンド名は @samp{rss-hash} です。主に個人のブログなどが対象 になるでしょう。 パラメータはグループ名、RSS アドレス、メールタイプ (@code{t} で html)、 整形時の開始正規表現、整形時の終了正規表現となります。グループ名、RSS ア ドレス以外はオプションです。 以下はサンプルです。この場合は @samp{rss-hash.sampleblog1} およ び @samp{rss-hash.sampleblog2} として閲覧できます。 @lisp (setq shimbun-rss-hash-group-path-alist '(;; text mail ("sampleblog1" "http://www.example.com/index1.rss") ;; html mail ("sampleblog2" "http://www.example.com/index2.rss" t "" "